OLAC Record
oai:paradisec.org.au:KK3-0176

Metadata
Title:Grai Shakawng Ai Palam La | The Vain Butterfly
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Keita Kurabe (collector), Keita Kurabe (depositor), Htoi Awng Kahtantu (illustrator), Gun Mai Sumlut (speaker), 2025. Grai Shakawng Ai Palam La | The Vain Butterfly. EAF+XML/MATROSKA/MPEG/MP4/WAV. KK3-0176 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/0eg9-rk92
Contributor (compiler):Keita Kurabe
Contributor (depositor):Keita Kurabe
Contributor (illustrator):Htoi Awng Kahtantu
Contributor (speaker):Gun Mai Sumlut
Coverage (Box):northlimit=27.331; southlimit=23.137; westlimit=95.335; eastlimit=98.498
Coverage (ISO3166):MM
Date (W3CDTF):2025-06-29
Date Created (W3CDTF):2025-06-29
Description:Translation (Nbanpa Rita Seng Mai & Keita Kurabe) This is the story of "The Vain Butterfly." Once upon a time, in a forest, a caterpillar slowly transformed into a very beautiful butterfly. Because she was so beautiful, she wanted to show off her beauty to everyone in the forest. First, she went to the bear and said, Hey, Mr. Bear. You're all black and not beautiful at all." Next, the butterfly went to the fox and said to him, "Mr. Fox, your body is dull and looks like the dirt." Then she fluttered along and met a rabbit. The rabbit already knew that the butterfly had been boasting to everyone, so he said, "Miss Butterfly, you shouldn't go around bragging like that." "Being wise is more important than being beautiful." But the butterfly only wanted to boast about her beauty, so she said to the rabbit, "But I'm the most beautiful creature in this forest, right?" She kept flying around saying that, when suddenly, a heavy rain began to fall. Still, the butterfly only cared about showing off, and tried to keep flying through the rain. But her wings got wet, and she could no longer fly properly. She fell into a puddle and drowned. Transcription (Pausa La Ring & Sumlut Gun Mai) Ya tsun dan na maumwi gaw "Grai Shakawng Ai Palam La" nga ai maumwi re. Moi shawng de, nam mali langai mi hta, sumbra langai gaw let hte let galai shai wa ai hte grai tsawm ai palam la langai byin tai wa ai da. Shi gaw nsam grai tsawm ai majaw, nam mali ting kaw shi na nsam grai tsawm ai lam grai shakawng mayu ai hte shawng nnan tsap kaw sa nna "E, Tsap, nang na shan gaw achyang rai na, grai n tsawm ai she rai nga," ngu tsun kau da ai da. Matut nna dai palam la gaw, ga gwi hpe bai hkrum ai hte ga gwi hpe mung "E, Ga Gwi, nang na hkum gaw ga zawn zawn rai na, amut san ai she rai nga i," ngu bai tsun kau da ai da. Dai kaw na bai matut nna pyen lai wa yang, dai palam la gaw prangtai hte hkrum ai da. Prangtai gaw dai palam la dai zawn shakawng hkawm ai hpe chye da ai majaw, "Palam La e, nang dai ram ram gaw hkum shakawng hkawm." "Tsawm na hta chye chyang myit rawng na gaw grau ahkyak ai," ngu tsun ai da. Dai shaloi Palam La gaw matut nna sha shi tsawm ai lam hpe shakawng mayu ai majaw, Prangtai hpe mung "Rai tim, ngai gaw ndai nam mali kaw na tsawm dik ai dusat re," ngu nna sha bai tsun ai da. Dai zawn matut pyen hkawm wa ai shaloi, marang kaba htu wa ai da. Rai tim, dai Palam La gaw shakawng mayu ai myit sha rawng ai hte marang htu ai lapran kaw matut pyen hkawm ai ngu yang, shi na singkaw madi mat ai hte matut n lu pyen nna marang hka kaw hkrat bang nna yawng si mat wa ai da. . Language as given: Jinghpaw
Format:Digitised: no Media: Video
Identifier:KK3-0176
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0176
Language:Kachin
Language (ISO639):kac
Publisher:Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Kachin language
Subject (ISO639):kac
Subject (OLAC):language_documentation
text_and_corpus_linguistics
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0176/KK3-0176-A.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0176/KK3-0176-A.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0176/KK3-0176-A.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0176/KK3-0176-A.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/KK3/0176/KK3-0176-A.wav
Type (DCMI):MovingImage
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:KK3-0176
DateStamp:  2026-01-16
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Keita Kurabe (compiler); Keita Kurabe (depositor); Htoi Awng Kahtantu (illustrator); Gun Mai Sumlut (speaker). 2025. Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_MM dcmi_MovingImage iso639_kac olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics

Inferred Metadata

Country: Myanmar
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:KK3-0176
Up-to-date as of: Wed Jul 8 7:40:58 EDT 2026