OLAC Record oai:paradisec.org.au:HF01-024b |
Metadata | ||
Title: | Recordings at Gabmadzung, seven Tok Pisin translations Structure: 0. "Theme of the recording" - translated theme of the recording - Narrator | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Hans Fischer (collector), 1965. Recordings at Gabmadzung, seven Tok Pisin translations Structure: 0. "Theme of the recording" - translated theme of the recording - Narrator . TIFF/JPEG/MPEG/X-WAV. HF01-024b at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5b72fd077790d | |
Contributor (compiler): | Hans Fischer | |
Coverage (Box): | northlimit=-4.79012; southlimit=-7.52388; westlimit=144.927; eastlimit=148.152 | |
Coverage (ISO3166): | PG | |
Date (W3CDTF): | 1965-11-24 | |
Date Created (W3CDTF): | 1965-11-24 | |
Description: | 1. "Tok Pisin translations" - Ibid. - Ngaroyana 2. "Sorcery" - Ibid. - Ngaroyana 3. "Wao besab" - Wao (men's name) the elder - Ngaroyana 4. "Mamafe ib orog a weng" - Ghost dances on tree - Ngaroyana 5. "Mamafe ib a ram Fonets etao" - ghost/spirit dances seen by Fonets (a man in a cycle of stories; son of Yangkig of Dzeagantson clan) - Ngaroyana 6. "Fonets epotso ri mamafe desaf a mpi" - Fonets comes near a ghost that cuts a pig - Ngaroyana 7. "Fonets" - a man in a cycle of stories; son of Yangkig of Dzeagantson clan - Ngaroyana. Language as given: | |
Format: | Digitised: no Media: Analog tape | |
Identifier: | HF01-024b | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/024b | |
Language: | Wampar | |
Language (ISO639): | lbq | |
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Wampar language | |
Subject (ISO639): | lbq | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
text_and_corpus_linguistics | ||
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/024b/HF01-024b-BoxLabelSide1Grun.tif | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/024b/HF01-024b-BoxLabelSide1Grun.jpg | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/024b/HF01-024b-BoxLabelSide2Rot.tif | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/024b/HF01-024b-BoxLabelSide2Rot.jpg | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/024b/HF01-024b-1.mp3 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/HF01/024b/HF01-024b-1.wav | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:HF01-024b | |
DateStamp: | 2018-08-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Pacific country_PG dcmi_Sound iso639_lbq olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Papua New Guinea | |
Area: | Pacific |