ISO 639-3:
lbq
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Laewamba, Laewomba, Laiwomba
Use faceted search to explore resources for Wampar language.
Primary texts
- ONLINESeventeen songs. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-001a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, twentyone stories in the style of myths and stories of spirits (dzob mamafe), true stories (dzob nidzin) and of stories about people (garagab a dzob)Structure: 0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-001b
- ONLINERecordings at Gabsonkeg, fifteen songs in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a gom) and songs and dances after a fight, day or night, with drums, conch shell and spears, men and women (med a tir).. Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-001c
- ONLINETwo recordings
Structure:
0. Theme and style of the recording - Narrator. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-002a
- ONLINESixteen songs, melodies and dances in the style of laments (med a dzon), songs and dances after a fight (med a tir, med a gom) and after the killing of a man (med maga)
Structure:
0. "Name of the song" - Translated name/theme of the song - Style of the . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-002b
- ONLINERecordings at Gabsonkeg, nineteen songs and stories.
Structure:
0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme of the story/song - Narrator . Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-002c
- ONLINETwelve songs and recordings
Structure:
0. Theme and style of the song/recording. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-003a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, twenty stories of myths and stories of spirits (dzob mamafe)
Structure:
0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-003b
- ONLINERecordings at Gabsonkeg, twenty-four songs and stories in the style of songs and stories about fights and wars (dzob a tir)
Structure:
0. "Name"/Translated name/theme of the story/song - Narrator . Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-003c
- ONLINEFour recordings
Structure:
0. Theme and style of the recording . Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-004a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, six songs of myths and stories of spirits (dzeagantson)
Structure:
0. "Name/theme of the song - Translated name/theme of the song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-004b
- ONLINERecordings at Gabsonkeg, twenty-nine songs and stories in the style of songs and dances after a fight, day or night, with drums, conch shell and spears, men and women (med a tir), songs/melodies/dances (dzi rafen) and songs and dances after a fight and af. Hans Fischer (compiler). 1971. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-004c
- ONLINETwentytwo myths and songs
Structure:
0. Theme and style of the myth/song . Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-005a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, seven stories about fights and wars (dzob a tir)
Structure:
0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar
. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-005b
- ONLINERecordings at Gabsonkeg, six songs and stories.
Structure:
0. Translated name/theme of the story/song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-005c
- ONLINEThirteen myths and songs
Structure:
0. Theme and style of the myth/ song. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-006a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, eleven songs in the Wampar language and one (12.) in Tok Pisin
Structure:
0. "Name/theme of the song" - Translated name/theme of the song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-006b
- ONLINERecordings at Gabsonkeg, five songs and stories in the style of songs for play (med gereran).
Structure:
0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme of the story/song - Narrator - Language of origin [W]=Wampar and [P]=Tok Pisin. Hans Fischer (compiler). 1972. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-006c
- ONLINERecordings at Gabmadzung, two songs and stories in the and one (3.) phonetic recording
Structure:
0. "Name of the song/story" - Translated name/theme of the song/story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-007b
- ONLINEFemale speaker narrating story. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-007c
- ONLINEEight recordings and songs
Structure:
0. Theme and style of the song . Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-008a
- ONLINERecordings at Gabsongkeg, thirteen stories about fights and wars (dzob a tir) and one (14.) true story
Structure:
0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-008b
- ONLINERecordings at Gabmadzung, five stories and one (6.) true story
Structure:
0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-009b
- ONLINERecordings at Seseli (1-60) and Katsiong (61-68), sixty-eight songs in the style of bamboo flute songs, rite of passage ceremonies, laments, war songs, songs during the piercing of a nose, jaw harp songs, children's songs, songs after the death of a man/. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-010a
- ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-010b
- ONLINERecordings at Katsiong (1-16), Seseli (17-20, 26-29) and Forofar (21-25), twenty-nine songs in the style of songs after the death of a man/woman, rite of passage ceremonies, flute songs, laments, children's songs, myths, jaw harp songs.
Structure:
0. T. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-011a
- ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-011b
- ONLINERecordings at Gabmadzung, one (1.) story of spirits (dzob mamafe) and six stories about people (garagab a dzob)
Structure:
0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-015b
- ONLINEJetuje, Wajapa, Mythen, Vokabeln. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-018a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, twelve stories about people (garagab a dzob) and one (13.) story of spirits (dzob mamafe)
Structure:
0. "Name/theme of the story" - Translated name/theme of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-018b
- ONLINEMythen. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-019a
- ONLINEMythen. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-020a
- ONLINERecordings at Gabsongkeg, one (1.) story about people (garagab a dzob) and three stories of spirits (dzob mamafe)
Structure:
0. "Name of the story" - Translated name of the story - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-020b
- ONLINEMythen IV. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-021a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, twentythree stories and songs in the style of stories and songs of spirits (dzob mamafe), about people (garagab a dzob) and about fights and wars (dzob a tir)
Structure:
0. "Name/theme of the story/song" - Translated name/theme. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-021b
- ONLINEMythen V. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-022a
- ONLINERecordings at Gabmadzung, seventeen Christian songs in the uruf, unangg, madang, New Britain, taimi, lae, bukaua, sabi, adzera, bogia, wampar style - performed by the confirmation class
Structure:
0. - Style of the song - Part/Sound/Quality/Narrator of. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-022b
- ONLINERecordings at Store Joe Smith, three recordings of people talking about experience with ghosts/spirits (1.), helicopters (2.), salvation (3.)
Structure:
0. Theme of the recording - Narrator - Language of origin [W]=Wampar. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-023b
- ONLINERecordings at Gabmadzung, seven Tok Pisin translations
Structure:
0. "Theme of the recording" - translated theme of the recording - Narrator . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-024b
- ONLINEKatsiong. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-1965TapeB
- ONLINEVarious Texts I. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-TapeA
- ONLINEVarious Texts II. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-TapeB
- ONLINEVarious Texts III. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-TapeC
- ONLINEVarious Texts IV. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-TapeD
- ONLINEWampar 1. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3801
- ONLINEWampar 2. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3802
- ONLINEWampar 3. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3803
- ONLINEWampar 4. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3804
- ONLINEWampar 5. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3805
- ONLINEWampar 6. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3806
- ONLINEWampar 7. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3807
- ONLINEWampar 8. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3808
- ONLINEWampar 9. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3809
- ONLINEWampar 10. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3810
- ONLINEWampar 11. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_4311
- ONLINEAribwaungg/Yalu . Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1974. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_4409
- ONLINEStory: Suk.. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_5011
- ONLINEOrganised Phonology Data Wampar language. Jung, Il-jae. 2018. SIL International.
oai:sil.org:76274
Lexical resources
- ONLINEWampar 3. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3803
- ONLINEWampar 4. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3804
- ONLINEWampar 10. Susanne Holzknecht (compiler); Susanne Holzknecht (depositor). 1985. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:SH2-ANUA520_3810
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Wampar. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:wamp1247
- ONLINEOrganised Phonology Data Wampar language. Jung, Il-jae. 2018. SIL International.
oai:sil.org:76274
Other resources about the language
- ONLINEWampar: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:lbq
- ONLINEInitiationsgesänge. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-015a
- ONLINEInitiationsgesänge. Hans Fischer (compiler). 1958. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-016a
- ONLINEChants and rituals in Wajapa. Hans Fischer (compiler). 1959. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-017a
- ONLINEChants. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-1965TapeA
- ONLINEGuitar music. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-00Xc
- ONLINEKinderspiele. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-00Yc
- ONLINEKijung Gesänge. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-00Zc
- ONLINEWampar Dictionary. Bettina Beer; Hans Fischer. n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:BB3-Dictionary
Other resources in the language
- ONLINEOne myth
. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-007a
- ONLINEOne myth
. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-009a
- ONLINESix myths (8-13)
. Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-012a
- ONLINEEight myths (1-8). Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-013a
- ONLINEFIve songs (5-10). Hans Fischer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-014a
- ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-012b
- ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-013b
- ONLINERecordings at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-014b
- ONLINEFour recordings of the news. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-016b
- ONLINERecordings at Gabmadzung, one (1.) of a school lesson and one (2.) of three songs . Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-017b
- ONLINERecording at Gabmadzung. Hans Fischer (compiler). 1965. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:HF01-019b
- ONLINEWampar : Berichte über d. alte Kultur e. Stammes in Papua New Guinea. Fischer, Hans, 1932-; Übersee-Museum Bremen; Bremer Südpazifik-Archiv. 1978. Veröffentlichungen aus dem Übersee-Museum Bremen. Reihe G, Bremer Südpazifik-Archiv, 0342-6610 ; Bd. 2.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1295504
- ONLINEWeisse und Wilde : erste Kontakte und Anfänge der Mission. Fischer, Hans, 1932-. 1992. Materialien zur Kultur der Wampar, Papua New Guinea ; 1.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1687208
- ONLINEWörter und Wandel : ethnographische Zugänge über die Sprache. Fischer, Hans, 1932-. 2000. Materialien zur Kultur der Wampar, Papua New Guinea ; 7.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2234291
Other known names and dialect names: Laewamba, Laewomba, Laiwomba
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/lbq
Up-to-date as of: Fri Nov 22 7:06:31 EST 2024