OLAC Record
oai:paradisec.org.au:BL1-06

Metadata
Title:Female Child become an Adulthood. [6DachoiWangsuChildAdulthood]
Access Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Bibliographic Citation:Banwang Losu (collector), Eline Visser (transcriber), Banwang Losu (transcriber), Rongam Chama (translator), Wangjen Wangsu (transcriber), Dachoi Wangsu (speaker), Choinya Wangpan (recorder), 2025. Female Child become an Adulthood. [6DachoiWangsuChildAdulthood]. EAF+XML/MATROSKA/MPEG/MP4/WAV. BL1-06 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/t138-az86
Contributor (compiler):Banwang Losu
Contributor (recorder):Choinya Wangpan
Contributor (speaker):Dachoi Wangsu
Contributor (transcriber):Eline Visser
Banwang Losu
Wangjen Wangsu
Contributor (translator):Rongam Chama
Coverage (Box):northlimit=26.418; southlimit=26.077; westlimit=94.816; eastlimit=94.972
Coverage (ISO3166):IN
Date (W3CDTF):2025-09-14
Date Created (W3CDTF):2025-09-14
Description:This recording is regarding the tatoo ritual for a girl child. Girls used to wear a 'dingchup' at the age of around 5-6 years: a kind of bell made of brass metal. The main reason of wearing bells is to cover the private parts. This wearing of bells will be stopped when their parents organise a ceremony called 'nilah'. That ritual is performed by sacrificing some domestic animals and throwing a party to the friends, clans, etc. From that day, a girl child will start wearing clothes to cover the private parts forever instead of metal brass bells. Then a tatoo was done by an expert female on the desired body part of the girl, for which the sap of a tree called 'zing' and juice of 'zam' (indigo leaves) are used. Sometimes, the color is not matching, causing infections and people believed that's an indication of bad things in the future of the girl. . Language as given:
Format:Digitised: no
Identifier:BL1-06
Identifier (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/BL1/06
Language:Wancho Naga
Language (ISO639):nnp
Publisher:Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Rights:Open (subject to agreeing to PDSC access conditions)
Subject:Wancho Naga language
Subject (ISO639):nnp
Subject (OLAC):language_documentation
Table Of Contents (URI):http://catalog.paradisec.org.au/repository/BL1/06/BL1-06-01.eaf
http://catalog.paradisec.org.au/repository/BL1/06/BL1-06-01.mkv
http://catalog.paradisec.org.au/repository/BL1/06/BL1-06-01.mp3
http://catalog.paradisec.org.au/repository/BL1/06/BL1-06-01.mp4
http://catalog.paradisec.org.au/repository/BL1/06/BL1-06-01.wav

OLAC Info

Archive:  Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC)
Description:  http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:paradisec.org.au:BL1-06
DateStamp:  2025-11-27
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Banwang Losu (compiler); Eline Visser (transcriber); Banwang Losu (transcriber); Rongam Chama (translator); Wangjen Wangsu (transcriber); Dachoi Wangsu (speaker); Choinya Wangpan (recorder). 2025. Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
Terms: area_Asia country_IN iso639_nnp olac_language_documentation

Inferred Metadata

Country: India
Area: Asia


http://www.language-archives.org/item.php/oai:paradisec.org.au:BL1-06
Up-to-date as of: Wed Jul 8 7:40:35 EDT 2026