OLAC Record
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2886825

Metadata
Title:Textkonstituierung in gesprochener Sprache : eine Fallstudie zum Verfahren der Verortung am Beispiel samoanischer Narrationen
Creator:Compes, Isabel
Date:2002
Description:Originally presented as the author's thesis (doctoral)--Universität Köln, 2000
Includes bibliographical references (p. [312]-328)
Extent:328 pages : illustrations ; 21 cm
Format:unmediated
volume
Has Format:Table of contents also available via World Wide Web
Identifier:ISBN: 3895864501
ISBN: 9783895864506
Identifier (URI):https://uhmanoa.lib.hawaii.edu/vwebv/holdingsInfo?bibId=2886825
Is Part Of:Linguistics edition ; 23 = Edition Linguistik ; 23
Edition Linguistik ; 23
Language:German
Samoan
Language (ISO639):deu
smo
Publisher:München : Lincom Europa
Subject:P302.7.C655 2002
401/.41
Subject (LCSH):Discourse analysis, Narrative
Oral communication
Samoan language--Discourse analysis
Space and time in language
Subject (OLAC):discourse_analysis
Table Of Contents:Verzeichnis der Tabellen, Grafiken und schematischen Darstellungen -- Abkrzungsverzeichnis -- 1 Einleitung -- 1.1 Erste Beobachtungen -- 1.2 Die Problemstellung 'Gesprochene Sprache' -- 1.3 Zur samoanischen Textsammlung -- 1.3.1 Sprachliche Variettten in Samoa -- 1.3.2 Spontaneitlt und MUtndlichkeit -- 1.3.3 Monologisch vs. Dialogisch -- 2 Raum in Narrationen -- 2.1 Zum Forschungsstand -- 2.1.1 Point of View -- 2.1.2 Setting -- 2.1.3 Narrativer Ort und Spatial Scene -- 2.1.4 Lineare und hierarchische Ordnung im Diskurs -- 2.1.5 Der SinngebungsprozeB Narration -- Emplotment und funktionale Kategorien -- 2.2 Beispielanalyse -- 2.2.1 Einleitende Bemerkungen -- 2.2.2 Paragraphenstrukturierung -- 2.3 Das textkonstitutierende Verfahren Verortung -- 2.3.1 Referentielle Ketten und die Parameter der Kontinuitat und DiskontinuitLit -- 2.3.2 Terminologische Bestimmung -- 2.4 Zusammenfassung -- 3 Sprache und Raum -- 3.1 Referenz auf Orte -- 3.2 Raumliche Konzepte und sprachliche Strukturen -- 3.2.1 RIumliche Referenzrahmen -- 3.2.2 Topologische Relationen: Direktionalisierung: Dimensionierung -- 3.3 Deixis -- 3.3.1 Zeigarten, Zeigmodi und Zeigw6rter -- 3.3.2 Deixis und Raum -- 3.3.3 Deixis im sprachlichen Kontext -- 3.4 Raum im Diskurs --
3.4.1 Wohnraumbeschreibungen -- 3.4.2 Konversationsanalyse -- 3.4.3 Zusammenfassung -- 3.5 Das Beispiel des Longgu -- "- Ethnolinguistische und soziokulturelle Dimensionen des Raumes -- 4 Raumliche Indikatoren im Samoanischen -- 4.1 Grammatische Mittel -- 4.1.1 Lokale Relatoren -- 4.1.1.1 PrapositionalePartikeln -- 4.1.1.2 Raumdimensionale Lokalnomina -- 4.1.2 Raumdimensionale Direktionalpartikeln -- 4.1.3 Absoluter Referenzrahmen -- 4.1.4 Deiktische Formen -- 4.1.4.1 Deiktische Lokalnomina -- 4.1.4.2 Deiktische Direktionalpartikeln -- 4.1.4.3 Deiktisch-direktionale Lexeme der (Fort-)Bewegung -- 4.1.4.4 Anaphorik -- 4.2 Lexikalische Raumindikatoren -- 4.2.1 Objektbeschreibungen -- 4.2.2 Ereignisbeschreibungen -- 4.3 Interrogative Proformen und das Kontinuum von WER: WAS: Wo -- 5 Textanalytischer Teil: '0lo'u alagamai: Erinnerungen an die Besatzungszeit in Samoa -- 5.1 Textstrategien im Beispieltext -- 5.1.1 Repetition und lexikalische Strukturierung -- 5.1.2 "Outlines" und "Overlays" (Grimes 1972) -- 5.1.3 Thematische Analyse -- 5.2 Etablierung des Narrativen Orts -- 5.3 Reetablierung des Narrativen Orts zum Paragraphenbeginn -- 5.4 Ausfihrung des Narrativen Orts zum ParagraphenschluB -- 5.5 Einbettungsbeziehungen -- 5.6 Konkurrenz und Alternation -- 5.7 Dichte -- 5.8 Ergebnisse --
6 Diskursfunktionale Einordnung der Raumindikatoren im Samoanischen -- 6.1 Topologische Relationen -- 6.2 Raumdimensionalitat und Raumstruktur -- 6.3 Lexeme der Bewegung, der Positionierung und des Transfers -- 6.4 Interaktion der Textweltkomponenten Ort und Person -- Textfunktionen der deiktischen Direktionalpartikeln -- 6.5 Thematische Orientierung und Perspektivierung -- Textfunktionen der Lokalnomina des absoluten Referenzsystems -- 6.6 Proximale und distale Lokalnomina und der diskurspragmatisch relevante Kontrast der Ein- und Ausfthrung der Textwelt -- 7 Fazit -- 7.1 Die Funktion von Details und Bildem in der sprachlichen Interaktion -- 7.2 Textsemantik: Die Rolle von Inferenzen bei der Textinterpretation -- 7.3 Ergebnislberblick -- 7.4 Ausblick -- Anhang I Zur Aufbereitung der Textsammlung -- 1 Textsorten -- 2 Textaufbereitung -- 3 Textprisentation -- 3.1 Modelle zur Darstellung von Texten -- 3.2 Texttabelle -- 3.3 Paragraphenprofil -- Anhang II 1 Texttabelle zu Beispieltext 2): Besatzungszeit -- 2 Paragraphenprofil zu Beispieltext 2): Besatzungszeit -- Anhang III Erganzender Kommentar zu Beispieltext 2) --
1 Metanarrative Gliederung und die Prasentation von Erinnerungen -- 2 Strukturelle Varianten der Erinnerungsaktivitt -- 2.1 Textuelle Verteilung der Varianten -- 2.2 Der Platzhalter der Erinnerung textuelle Verteilung und strukturelle Korrelate -- 2.3 Zusammenfassung -- 3 Metanarrative Aktivitat strukturelle Varianten und ihre textuelle Verteilung -- Literaturverzeichnis
Table Of Contents (URI):http://www.loc.gov/catdir/toc/fy0608/2002543586.html
Type:text
Type (DCMI):Text

OLAC Info

Archive:  Pacific Collection at the University of Hawai'i at Mānoa Hamilton Library
Description:  http://www.language-archives.org/archive/pacific.library.manoa.hawaii.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2886825
DateStamp:  2016-05-05
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Compes, Isabel. 2002. Linguistics edition ; 23 = Edition Linguistik ; 23.
Terms: area_Europe area_Pacific country_DE country_WS dcmi_Text iso639_deu iso639_smo olac_discourse_analysis


http://www.language-archives.org/item.php/oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2886825
Up-to-date as of: Mon Oct 14 7:38:22 EDT 2024