OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d9828e7a-f2b6-4e48-828e-7af2b64e48c9 |
Metadata | ||
Title: | 1. Chant sälämta par Ymär Ešäté | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Contributor (depositor): | Wion, Anaïs | |
Contributor (interpreter): | Ambaye Yilma | |
Contributor (researcher): | Bolay, Anne | |
Contributor (speaker): | Ymär Ešäté | |
Date Available (W3CDTF): | 2020-09-02 | |
Date Created (W3CDTF): | 2000-04-23 | |
Date Issued (W3CDTF): | 2020-09-23T20:20:37+02:00 | |
Description: | Ymär Ešäté a 72 ans lors de l'entretien. Orphelin, il a passé son enfance comme serviteur dans une maison, puis revient chez son parrain qui était azmari et qui lui transmet ses connaissances, trouvant qu'il a une belle voix. Il a alors 30 ans et est mariée avec une femme qui n'est pas non plus azmari. Pendant la période imépériale, il avait un contrat avec un ṭäǧǧ bét où il allait jouer tous les jours et il était payé à la semaine. Puis le Derg lui a donné une terre en lui interdisant de jouer de façon nomade. Lors de cet entretien, il conte l'histoire (tärät) du tisserand et de l'azmari, qui n'a pas été conservé dans les fichiers mp3 à disposition mais qui doit être conservé sur le MiniDisc original. | |
Format (IMT): | text/plain | |
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-d9828e7a-f2b6-4e48-828e-7af2b64e48c9 | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.d9828e7a-f2b6-4e48-828e-7af2b64e48c9 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.8-1143206 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/wion/masters/BOA_0010_discSW3.txt | ||
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-d9828e7a-f2b6-4e48-828e-7af2b64e48c9.version1 | ||
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-dc665c15-6bae-41f3-a65c-156bae71f324 | |
Language: | Amharic; amharique | |
Language (ISO639): | amh | |
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-nd/3.0/ | |
Publisher: | Institut des Mondes africains | |
Requires (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-492ef6eb-49d4-4b10-aef6-eb49d48b1059 | |
Rights: | Copyrights Anne Bolay | |
Type: | zäläsäña | |
sälämta | ||
Type (DCMI): | Text | |
Type (Discourse): | singing | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-d9828e7a-f2b6-4e48-828e-7af2b64e48c9 | |
DateStamp: | 2020-11-29 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Ambaye Yilma (interpreter); Ymär Ešäté (speaker); Wion, Anaïs (depositor); Bolay, Anne (researcher). 2020. Institut des Mondes africains. | |
Terms: | area_Africa country_ET dcmi_Text iso639_amh olac_singing |