OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1fd22e20-1ad2-3b58-a106-a3a231618568 |
Metadata | ||
Title: | Les désordres après la guerre | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Alternative Title: | Aufruhr nach dem Krieg | |
Il tumulto dopo la guerra | ||
Contributor (depositor): | Breu, Walter | |
Contributor (interviewer): | Breu, Walter | |
Contributor (recorder): | Breu, Walter | |
Contributor (researcher): | Breu, Walter | |
Contributor (speaker): | Gliosca, Nicola | |
Contributor (sponsor): | Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) | |
Date Available (W3CDTF): | 2013-04-21 | |
Date Created (W3CDTF): | 2010-10 | |
Date Issued (W3CDTF): | 2013-04-21T15:30:27+02:00 | |
Description: | Als der Krieg in Acquaviva vorbei war, suchte man die Schuldigen in der Gemeindeverwaltung und warf die Akten aus dem Fenster. Auch ein Mann wurde erschossen. Die Polizei nahm die mutmaßlichen Täter fest, deren sie habhaft werden konnte. Statt des Vaters des Sprechers, der sich versteckt hatte, nahmen sie seinen Onkel mit. Der gab alles zu, auch was er überhaupt nicht verbrochen hatte. Er wurde wieder freigelassen. | |
Lorsque la guerre à Acquaviva était finie, on cherchait les coupables dans l’administration communale et on jetait les documents par la fenêtre. On tua même un homme. La police arrêta les présumés coupables qu’elle réussit à trouver. Au lieu d’arrêter le père du narrateur, qui s’était caché, ils prirent son oncle. Il admit tout, même les crimes qu’il n’avait pas commis. Il fut ensuite relâché. | ||
Extent: | PT1M41S | |
Format (IMT): | audio/x-wav | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-SVM_DESORDRES_SOUND | |
doi:10.24397/PANGLOSS-0000728 | ||
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-1fd22e20-1ad2-3b58-a106-a3a231618568 | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.1fd22e20-1ad2-3b58-a106-a3a231618568 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.17-343874 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/breu/AC2010_NG50M-06E-Faschisten.mp3 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/data/archi/masters/343874.wav | |
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-1fd22e20-1ad2-3b58-a106-a3a231618568.version1 | ||
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1 | |
Is Required By (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-9de36129-0724-325a-98c0-15e06e2d569a | |
Language: | Slavomolisano; Na-našu | |
Italian; Italien | ||
German; Allemand | ||
English; Anglais | ||
Language (ISO639): | svm | |
ita | ||
deu | ||
eng | ||
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ | |
Publisher: | Université de Constance | |
Rights: | Copyright (c) Walter Breu | |
Spatial Coverage: | Italie, Acquaviva Collecroce (Kruč) | |
Spatial Coverage (ISO3166): | IT | |
Spatial Coverage (Point): | east=14.74; north=41.86; | |
Subject: | Slavomolisano language | |
Na-našu | ||
Na-našu (Acquaviva Collecroce) | ||
Subject (ISO639): | svm | |
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-1fd22e20-1ad2-3b58-a106-a3a231618568 | |
DateStamp: | 2020-11-28 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Nicola (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). 2013. Université de Constance. | |
Terms: | area_Europe country_DE country_GB country_IT dcmi_Sound iso639_deu iso639_eng iso639_ita iso639_svm olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Italy | |
Area: | Europe |