ISO 639-3:
mph
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Gun-Marung, Gunmarung, Mawng, Mawung
Use faceted search to explore resources for Maung language.
Primary texts
- ONLINEInjalak artists and elders Jimmy Kalarriya and Don Namundja discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Reuben Brown (speaker); Isaiah Nagurrgurrba (speaker); Jimmy Kalarriya (speaker); Don Namundja (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110802
- ONLINEJimmy Kalarriya and family discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Isaiah Nagurrgurrba (speaker); Jimmy Kalarriya (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110806_01
- ONLINEJacob Nayinggul and Connie Nayinggul discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Jacob Nayinggul (speaker); Connie Nayinggul (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110806_02
- ONLINEDaisy Guymala and family discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Amanda Harris (speaker); Reuben Brown (speaker); Isaiah Nagurrgurrba (speaker); Daisy Guymala (speaker); Virginia Nadjamerrek (speaker); Allan Nadjamerrek (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110817
- ONLINEJimmy Kalarriya and family discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Amanda Harris (interviewer); Allan Marett (interviewer); Reuben Brown (interviewer); Reuben Brown (recorder); Jimmy Kalarriya (speaker); Daisy Guymala (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110818
- ONLINEMawng/Iwaidja songmen and dancers discuss media and songs from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Solomon Nangamu (speaker); Russell Agalara (speaker); Johnny Namayiwa (speaker); Jason Mayinaj (speaker); Toby Cooper (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110825
- ONLINEConnie Nayinggul discusses media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Connie Nayinggul (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20111108
- ONLINEJimmy Kalarriya and Isaiah Nagurrgurrba discuss media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land with children from Jabiru school. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Reuben Brown (speaker); Isaiah Nagurrgurrba (speaker); Jimmy Kalarriya (speaker). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20111109
- ONLINESolomon Nangamu and Mareiyiga Illakkilak discuss Mirrijpu (seagull) songset. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker); Mareiyiga Illakkilak (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120609
- ONLINEJimmy Kalarriya discusses songs and media from 1948 American-Australian Scientific Expedition to Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Jimmy Kalarriya (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120610
- ONLINETommy Madjalkaidj discusses Marrawiwi (salmon) and Inyjalarrku (mermaid) songs and growing up on Goulburn Island. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Tommy Madjalkaidj (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120725
- ONLINETommy Madjalkaidj discusses funeral, Marrawiwi (salmon) songset, songs no longer performed, Bininj/Arrarrkpi law and mortuary rituals. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker); Tommy Madjalkaidj (speaker); Harold Warrabin (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120820
- ONLINETommy Madjalkaidj discusses Mayinjinaj dialect of Mawng, family, funeral and Goulburn Island upbringing. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Tommy Madjalkaidj (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120822
- ONLINESolomon Nangamu discusses performances recorded at funeral for Jacob Nayinggul. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20121021
- ONLINESolomon Nangamu discusses recordings of Mirrijpu (seagull) songs for funeral for Jacob Nayinggul. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20121025
- ONLINEDavid and Jenny Manmurulu listen and comment on recordings of Warruwi Mamurrng ceremony for Reuben Brown. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); David Manmurulu (speaker); Jenny Manmurulu (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20121103_05
- ONLINESolomon Nangamu and Harold Warrabin discuss Marrwakara and 'Long Grass Man' songs. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker); Harold Warrabin (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20121104
- ONLINEARC 'Intercultural Enquiry' research team and songmen present on funerals and western Arnhem Land song at Musicological Society of Australia Annual Conference. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (speaker); Rupert Manmurulu (speaker); Solomon Nangamu (speaker); Russell Agalara (speaker); Jason Mayinaj (speaker); David Manmurulu (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20121204
- ONLINEDiscussion of manyardi metalanguage. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20130912
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-026
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-029
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-030
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-031
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-032
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-033
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-034
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-035
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2006. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-063
- ONLINEmini-DV tape 1 hour. Ruth Singer (compiler). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-111
- ONLINERUIL 50 Words Elicitation in Mawng. Nicholas Thieberger (compiler); Ruth Singer (participant); Rupert Manmurulu (speaker). 2019. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RUIL-50WORDS_N64_Mawng
- ONLINEMaung Genesis Translation. B.S.A. 1981. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mph_gen-1
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Maung. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:mph
- ONLINEMaung Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_mph_swadesh-1
Language descriptions
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Mawng. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:maun1240
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Mawng. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:maun1240
- Papers on the languages of the Australian Aborigines. Kerr, Harland B. (editor); Pittman, Richard S. (editor). 1964. Australian Institute for Aboriginal Studies.
oai:sil.org:18011
- ONLINEWALS Online Resources for Maung. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:mau
- ONLINELAPSyD Online page for Maung. Maddieson, Ian. 2012. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr.
oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src163
Other resources about the language
- ONLINEIwaidjan, a very un-Australian language family. Evans, Nicholas. 2000. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:3095
- ONLINELinguistic Diversity in Space and Time. Nichols, Johanna. 1992. University of Chicago Press.
oai:refdb.wals.info:4050
- ONLINEThe evolution of grammar: Tense, aspect and modality in the languages of the world. Bybee, Joan L.; Perkins, Revere; Pagliuca, William. 1994. The University of Chicago Press.
oai:refdb.wals.info:4270
- ONLINEMaung Verbal Agreement Revisited: A Response to Donohue (1998). Curnow, Timothy. 1999. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:4975
- ONLINEA Note on Verbal Agreement in Maung. Donohue, Mark. 1998. WALS Online RefDB.
oai:refdb.wals.info:4978
- ONLINEMaung: a language of Australia. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:mph
- ONLINEdvR_041027_T1A. Sam (consultant); Dick (consultant); Lindsay (consultant); Archie (consultant); Linda (compiler); Bruce (compiler); Ronnie (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1559_A
- ONLINEdvR_030917_E. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_F209_A
- ONLINEdvR_030917_D. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_F203_E
- ONLINEdvR_040217. Bruce (compiler); various (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_13EC_8
- ONLINEdvR_030917_C. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_F207_5
- ONLINEdvR_030917_B. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_F201_9
- ONLINEdvR_041026_T3. Bruce (compiler); Ronnie (consultant); Sam (consultant); Dick (consultant); Lindsay (consultant); Linda (compiler). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0008_1557_9
- ONLINEdvR_030917_A. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_F205_2
- ONLINEdvR_030904_A. Rachel (consultant); Margaret (consultant); Bruce (compiler). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_F238_C
- ONLINEdvR_030919. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0007_F20B_D
- ONLINENarratives by David Yirrindili. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); David (speaker). 1988-07-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299900
- ONLINENancy speaking about balanda 'white people' with Carolyn Coleman. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Nancy (speaker). 1989-08-29. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299907
- ONLINEMultilingual conversations in Kuninjku and Kunbarlang. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder). 1984-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299908
- ONLINENarratives by Johnny Nalibba. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Johnny (speaker). 1987-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299905
- ONLINENarratives by Johnny Nalibba. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Johnny (speaker). 1987-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299906
- ONLINETwo killers story by Jockey Bundubundu. Carolyn (researcher); Jockey (speaker); Stanley (recorder). 1988-09-12. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299903
- ONLINEJohnny Nalibba talking about plants. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Johnny (speaker). 1988-09-18. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299904
- ONLINEAccreditation team visit Kunibidji meeting. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder). 1988-06-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299901
- ONLINETwo killers story by Jockey Bundubundu. Carolyn (researcher); Jockey (speaker); Stanley (recorder). n.d. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299902
- ONLINEMonologues in Kunbarlang by Paul Naragoidj plus some emotion terms elicitation. Paul (consultant); Paul (speaker); Isabel (recorder); Isabel (researcher). 2017-08-06. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299911
- ONLINEMiddjarn ceremony at Maningrida. Carolyn (researcher); Jimmy (singer); Isabel (depositor). 1986-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299910
- ONLINEMiddjarn ceremony at Maningrida. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder). 1988-07-12. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299909
- ONLINEConversation while collecting 'green plums'. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1313772
- ONLINEElicitation with Margaret Marlingarr and Daisy Magulmirri. Margaret Marlingarr (speaker); Daisy Magulmirri (speaker); Isabel O'Keeffe (recorder). 2017-08-02. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219814
- ONLINEWorking with Rita Djitmu. Isabel O'Keeffe (researcher); Jodie Kell (photographer); Carolyn Coleman (researcher); Rita Djitmu (speaker). 2017-08-17. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219817
- ONLINEPhotos of Carolyn Coleman in her first return visit for many years. Isabel O'Keeffe (researcher); Carolyn Coleman (researcher); Millie Djamuddjana (speaker); George Djiddurinjmak (speaker). 2017-07-29. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219819
- ONLINEFinal day of the funeral ceremony for Na-Kodjok. n.a. 2016-09-01. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219802
- ONLINEPaul Naragoidj speaks about bush medicine. Paul Naragoidj (speaker); Isabel O'Keeffe (recorder). 2017-02-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086549
- ONLINEFuneral ceremony for Na-Kodjok penultimate night. Isabel O'Keeffe (recorder). 2016-08-31. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219803
- ONLINEStories by Millie Djamuddjana and Rita Djitmu. Rita Djitmu (speaker); Millie Djamuddjana (speaker); Carolyn Coleman (researcher); Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder); Talena Wilton (speaker); Kimberly Marrakuya (recorder); Jodie Kell (researcher). 2017-08-01. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219804
- ONLINEPhotos of Nathalia Gumurdul and Sandra Makurlngu in 2006. Isabel O'Keeffe (researcher); Sandra Makurlngu (speaker); Nathalia Gumurdul (recorder). 2006-06-13. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219822
- ONLINERita Djitmu narrates a story. Rita Djitmu (speaker); Janet Mardbinda (recorder); Isabel O'Keeffe (researcher). 2016-07-23. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086568
- ONLINESandra Makurlngu helps Janet Mardbinda transcribe and translate Kunbarlang recordings. Sandra Makurlngu (speaker); Janet Mardbinda (researcher); Janet Mardbinda (speaker); Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder); Rachel Meiyinbara (speaker). 2017-02-06. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086535
- ONLINESandra Makurlngu and Gerard Gumurdul record a Kunbarlang yiwarrudj manjardi 'church song'. Sandra Makurlngu (singer); Gerard Gumurdul (singer); Gerard Gumurdul (recorder); Isabel O'Keeffe (researcher). 2017-02-07. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086519
- ONLINEGeneral Conversation with family members (continued). Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Georgina Jilu; Rachel Meyinbara; Janet Mardbinda; Jean Mardbinda. 2014-12-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314394
- ONLINEGeneral Conversation with family members. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Georgina Jilu; Rachel Meyinbara; Janet Mardbinda; Jean Mardbinda. 2014-12-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314395
- ONLINEConversation about photographs. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Georgina Jilu; Keven Kentish; Lacretia Kentish; Ritayla Galinawa. 2014-12-14. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314392
- ONLINEConversation about photographs. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Georgina Jilu; Keven Kentish; Lacretia Kentish; Ritayla Galinawa. 2014-12-14. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314393
- ONLINEShort story about an orphaned foal and conversation between Shirley Mawuli and Georgina Jilu. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Georgina Jilu. 2014-12-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314396
- ONLINENarratives about his past by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Isabel (researcher); Linda (consultant). 2014-07-08. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194061
- ONLINEBrief narrative about a car accident by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Linda (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-04. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI193998
- ONLINENarrative about catching a turtle by Shirley Mawuli. Shirley (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-03. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI193994
- ONLINENarratives about his past by Frank Ambidjambidj. Isabel (researcher); Frank (consultant); Linda (consultant). n.d. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194026
- ONLINENarratives about his past by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Isabel (researcher); Linda (consultant). 2014-07-08. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194022
- ONLINEDiscussion of Kun-barlang names for different shellfish. Frank (consultant); Linda (consultant); Lyn (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-09. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194030
- ONLINEShirley Mawuli yells at her grandchildren in Kun-barlang. Shirley (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-07. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194038
- ONLINENarratives about the past by Linda Najinga. Linda (consultant); Frank (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-09. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194034
- ONLINEElicitation with Paul Naragoidj. Paul Naragoidj (speaker); Isabel O'Keeffe (recorder). 2017-08-05. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219789
- ONLINENarrative about a lost girl by Linda Najinga and discussion about fish names in Kun-barlang. Linda (consultant); Frank (consultant); Lyn (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-09. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194042
- ONLINEBrief discussion of a Kun-barlang song by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Linda (consultant); Lyn (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-09. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194046
- ONLINENarratives about his past by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Isabel (researcher); Linda (consultant). 2014-07-03. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194060
- ONLINETalena Wilton, Monica Wilton and Jodie Kell recording Jacky Maralain and Dora Diaguma. Talena Wilton (recorder); Jodie Kell (researcher); Jacky Maralain (speaker); Dora Diaguma (speaker); Monica Wilton (speaker). 2017-09-01. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219778
- ONLINENarratives about the past by Frank Ambidjambidj and Linda Najinga. Frank (consultant); Linda (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-08. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194056
- ONLINENarratives about the past by George Djiddurinjmak. George (consultant); Linda (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-09. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194055
- ONLINENarratives about the past by George Djiddurinjmak. George (consultant); Linda (consultant); Isabel (researcher). n.d. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194054
- ONLINENarrative about an accident he had as a baby by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Isabel (researcher); Linda (consultant). 2014-07-03. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194050
- ONLINENarratives about the past by George Djiddurinjmak. George (consultant); Linda (consultant); Isabel (researcher). n.d. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194059
- ONLINEMillie Djamuddjana talking about traditional uses of plants. Talena Wilton (recorder); Millie Djamuddjana (speaker); Jodie Kell (researcher); Jodie Kell (photographer); Nicola Wilton (recorder). 2017-09-08. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219712
- ONLINENarratives about his past by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Linda (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-04. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194002
- ONLINENarratives about his past by Frank Ambidjambidj. Frank (consultant); Linda (consultant); Isabel (researcher). 2014-07-04. Ruth Singer and Isabel O'Keeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI194010
- ONLINEMillie Djamuddjana speaking about seasons and her life. Talena Wilton (speaker); Talena Wilton (recorder); Jodie Kell (researcher); Millie Djamuddjana (speaker). 2017-09-15. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219701
- ONLINEVarious discussions and stories by Paul Naragoidj. Paul Naragoidj (speaker); Nathalia Gumurdul (recorder); Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder). 2017-02-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086498
- ONLINEPaul Naragoidj speaks about the old days. Paul Naragoidj (speaker); Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder); Carolyn Coleman (researcher). 2017-07-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086494
- ONLINEElicitation with Paul Naragoidj. Paul Naragoidj (speaker); Isabel O'Keeffe (recorder). 2017-02-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086489
- ONLINESolomon Yalbarr checking comitative constructions and discussing old recordings of his father. Solly Yalbarr (speaker); Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder). 2017-02-08. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1086484
- ONLINEConversation while collecting 'green plums'. Isabel O'Keeffe. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314410
- ONLINEConversations. Isabel O'Keeffe. 2014-12-14. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314418
- ONLINEConversation in Kunwinjku and Mawng. Isabel O'Keeffe; Rachel Meyinbara; Janet Mardbinda; Jean Mardbinda; Audrey Mardbinda. 2014-12-14. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314416
- ONLINEConversation in Kunwinjku and Mawng. Isabel O'Keeffe; Rachel Meyinbara; Janet Mardbinda; Jean Mardbinda; Audrey Mardbinda. 2014-12-14. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314417
- ONLINEConversation while collecting kuddjurn 'white clay'. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Margaret Marlingarr; Georgina Jilu; Reiynel Stuart; Lucretia Kentish. 2014-12-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314414
- ONLINEConversation while collecting kuddjurn 'white clay'. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Margaret Marlingarr; Georgina Jilu; Reiynel Stuart; Lucretia Kentish. 2014-12-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314415
- ONLINEConversations with grandchildren. Isabel O'Keeffe; Sandra Makurlngu; Rosemary Urbadi. 2014-12-19. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314423
- ONLINEConversations with grandchildren. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli. 2014-12-19. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314424
- ONLINEConversations with Shirley Mawuli and her daughter Sonia. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Sonia. 2014-12-19. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314425
- ONLINEConversations with Shirley Mawuli and her daughter Sonia. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Sonia. 2014-12-19. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314426
- ONLINEConversation while collecting 'green plums'. Isabel O'Keeffe. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314408
- ONLINEConversation while collecting 'green plums'. Isabel O'Keeffe. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314409
- ONLINEConversation while collecting 'green plums'. Isabel O'Keeffe. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314406
- ONLINEConversation while collecting 'green plums'. Isabel O'Keeffe. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314407
- ONLINEAudrey Mardbinda recording her younger sister Jean Mardbinda. Isabel O'Keeffe. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314403
- ONLINEAudrey Mardbinda recording her younger sister Jean Mardbinda. Isabel O'Keeffe; Rachel Meyinbara; Audrey Mardbinda. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314404
- ONLINEDiscussion about Dick Seeger's book. Isabel O'Keeffe; Shirley Mawuli; Rachel Meyinbara; George Djiddurinjmak; Lyn Narlbidgrrka. 2014-12-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1314405
- ONLINEElicitation about birds with Millie Djamuddjana. Millie Djamuddjana (speaker); Talena Wilton (speaker); Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder); Carolyn Coleman (researcher). 2017-11-19. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219688
- ONLINEMillie Djamuddjana speaking about her life. Talena Wilton (speaker); Talena Wilton (recorder); Adrienne Wilton (speaker); Jodie Kell (researcher); Millie Djamuddjana (speaker). 2017-09-22. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219694
- ONLINEEliciting Kunbarlang, Mawng and Kunwinjku emotion terms with Rachel Meyinbara and Janet Mardbinda. Janet Mardbinda (speaker); Rachel Meiyinbara (speaker); Janet Mardbinda (recorder); Isabel O'Keeffe (researcher). 2018-02-11. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219546
- ONLINEEliciting Kunbarlang and Mawng emotion terms with David Manmurulu. Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder); David Manmurulu (speaker). n.d. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219543
- ONLINEPaul Naragoidj and Douglas Djalanba speaking in Kunbarlang about the old days and then watching and discussing the movie 'Rabbit Proof Fence'. Paul Naragoidj (speaker); Isabel O'Keeffe (recorder); Douglas Djalanba (speaker). 2018-02-09. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219559
- ONLINENathalia Gumurdul recording Sandra Makurlngu reading Kunbarlang story books and translating each page into Mawng. n.a. 2018-02-15. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219531
- ONLINENarratives in Kunbarlang by Micky Nalorlman and Rita Djitmu. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Micky (speaker); Rita (speaker). 1983-08-17. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299878
- ONLINENarratives in Kunbarlang by Millie Djamuddjana. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Millie (speaker). 1983-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299879
- ONLINEKunbarlang narratives by Nabangardi and Nakodjok. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder). 1983-09-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299876
- ONLINENarratives in Kunbarlang by Millie Djamuddjana and Micky Nalorlman and Kunbarlang love songs by Micky Nalorlman. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Millie (speaker); Micky (speaker); Micky (singer). 1983-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299877
- ONLINEShort story by Paul Naragoidj. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Paul (speaker). 1983-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299874
- ONLINENarratives in Kunbarlang by Micky, Ngalkangila and Ngalngarridj and some discussion of Kunkurduwala words. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Micky (speaker); Barbara (speaker); Millie (speaker). 1983-09-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299875
- ONLINEDiscussion about the kunkurrng respect register with M Maguldagi and narratives by Barbara Waramanku. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); M (speaker); Barbara (speaker). 1983-01-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299871
- ONLINEAccreditation team visit Kunibidji meeting. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder). 1988-06-21. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299873
- ONLINEStories in Ndjébbana by Peter Marrarlwanga, Jockey Bundubundu and Willy Djarrkala. Carolyn (researcher); Carolyn (depositor). 1976-02-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299872
- ONLINEWord stress elicitation with Millie Djamuddjana. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder). 1982-07-29. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299881
- ONLINEWord stress elicitation with Helen Williams and Millie Djamuddjana. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Helen (speaker); Millie (speaker). 1982-07-29. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299882
- ONLINENarratives by Andrew Marrpaji and Micky Nalorlman. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Andrew (speaker); Micky (speaker). 1983-09-26. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299880
- ONLINEKunbarlang elicitation with Micky Nalorlman. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Micky (speaker). 1981-12-11. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299888
- ONLINENarratives in Ndjébbana by Jimmy Bungurru and Albert Wurddjal. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Jimmy (speaker); Albert (speaker). 1990-02-27. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299889
- ONLINENarratives and elicitation in Kunbarlang by Betty Mirrilwanga then Micky Nalorlman. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Betty (speaker); Micky (speaker). 1982-01-06. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299886
- ONLINEKunbarlang narratives by Micky Nalorlman, Dick Narabuy, Betty Mirrwuma and Jimmy Panpiaka. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Micky (speaker); Dick (speaker); Betty M (speaker); Jimmy P (speaker). 1981-12-17. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299887
- ONLINENarratives and elicitation in Kunbarlang by Micky Nalorlman. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Micky (speaker). 1982-07-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299884
- ONLINEWord stress elicitation with Mary Ngalngarridj and Helen Williams. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Mary (speaker); Helen (speaker). 1982-07-29. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299883
- ONLINEKunkurrng respect register 'poison cousin talk' elicitation with Betty Mirrwuma. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Betty M (speaker). 1982-01-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299885
- ONLINEStories about plants in Ndjébbana by Barbara Mondalmi. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Barbara M (speaker). 1988-09-07. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299893
- ONLINEStories in Ndjébbana by Jimmy. Carolyn (researcher); Carolyn (depositor). 1976-02-06. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299895
- ONLINENarratives in Kunbarlang and Ndjébbana by Barbara Waramanku. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Barbara (speaker). 1988-03-01. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299894
- ONLINEStories in Ndjébbana by Willie Neimugini and Kate Miwulga. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Willie (speaker); Kate (speaker); Margaret W (speaker). 1989-08-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299891
- ONLINEStories in Ndjébbana by Barbara Mondalmi. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Barbara M (speaker). 1988-09-08. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299892
- ONLINEDreaming stories in Ndjébbana by Kate Miwulga. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Kate (speaker). 1990-02-27. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299890
- ONLINENarratives by Rose Ngardine and Eric Kurdubindje. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Rose (speaker); Eric (speaker). 1988-05-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299898
- ONLINENarratives by Rita Djitmu and Barbara Waramarnku. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Barbara (speaker); Rita (speaker). 1988-02-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299899
- ONLINENarratives in Rembarrnga by Brian Campion. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder). 1990-06-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299896
- ONLINENarratives in Rembarrnga by Brian Campion. Carolyn (researcher); Carolyn (recorder); Brian. 1990-06-13. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1299897
- ONLINEChecking pronominal prefixes and transcribing with Paul Naragoidj. Paul (speaker); Isabel (recorder). 2019-02-11. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1297009
- ONLINEMillie Djamuddjana re-telling a story about leeches in Kunbarlang and translating into Ndjébbana. Millie (speaker); Talena (recorder); Isabel (recorder). 2019-02-14. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1297008
- ONLINENarratives in Kunbarlng by Paul Naragoidj. Paul (speaker); Isabel (recorder). 2019-02-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1297007
- ONLINEPaul watching and discussing 'Rabbit Proof Fence'. Paul (speaker); Isabel (recorder). 2018-02-08. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1297013
- ONLINEDarwin workshop videos with Mille Djamuddjana and Sandra Makurlngu. Millie (speaker); Sandra (speaker); Nathalia (recorder); Talena (recorder); Isabel (recorder); Isabel (researcher). 2018-07-09. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1297012
- ONLINEKunbarlang narratives by Millie Djamuddjana with some Ndjébbana translations. Millie (speaker); Talena (recorder); Talena (speaker); Isabel (recorder). 2019-02-15. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1297010
- ONLINEStories and discussions by Millie Djamuddjana and Sandra Makurlngu at workshop in Darwin. Isabel (researcher); Sandra (speaker); Millie (speaker); Isabel (recorder). 2018-07-10. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1296956
- ONLINETranscribing and translating old Kunbarlang stories by Shirley Mawuli with Natalie Nigarli. Isabel (recorder); Isabel (researcher); Natalie (speaker). 2018-07-16. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1296955
- ONLINEGrammatical elicitation with Paul Naragoidj. n.a. 2018-07-20. Endangered Languages Archive.
oai:soas.ac.uk:MPI1296963
- ONLINESandra Makurlngu and Janet Mardbinda working together. Isabel O'Keeffe (photographer); Janet Mardbinda (researcher); Isabel O'Keeffe (researcher); Sandra Makurlngu (speaker). 2018-07-13. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219447
- ONLINEPhotos of Kunbarlang workshops in Darwin 2. Isabel O'Keeffe (photographer); Millie Djamuddjana (speaker); Nathalia Gumurdul (speaker); Talena Wilton (speaker); Sandra Makurlngu (speaker); Isabel O'Keeffe (researcher). 2018-07-09. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219449
- ONLINEPhotos of Kunbarlang workshop in Darwin. Isabel O'Keeffe (photographer); Millie Djamuddjana (speaker); Nathalia Gumurdul (speaker); Talena Wilton (speaker); Sandra Makurlngu (speaker). 2018-07-08. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219458
- ONLINEMillie and Talena working on Kunbarlang transcription. Isabel O'Keeffe (photographer); Talena Wilton (speaker); Millie Djamuddjana (speaker). 2018-07-16. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219442
- ONLINESandra Makurlngu working on transcription. Isabel O'Keeffe (photographer); Sandra Makurlngu (speaker). 2018-07-15. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219445
- ONLINEChecking emotion terms with Millie Djamuddjana, Talena Wilton and Natalie Nigarli. Talena Wilton (speaker); Millie Djamuddjana (speaker); Natalie Nigarli (speaker); Isabel O'Keeffe (researcher); Isabel O'Keeffe (recorder). n.d. Isabel OKeeffe.
oai:soas.ac.uk:MPI1219432
- ONLINEdvR_030917_E. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_F209_A
- ONLINEdvR_030919. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_F20B_D
- ONLINEdvR_041026_T3. Bruce (compiler); Ronnie (consultant); Sam (consultant); Dick (consultant); Lindsay (consultant); Linda (compiler). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_1557_9
- ONLINEdvR_040217. Bruce (compiler); various (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_13EC_8
- ONLINEdvR_041027_T1A. Sam (consultant); Dick (consultant); Lindsay (consultant); Archie (consultant); Linda (compiler); Bruce (compiler); Ronnie (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0008_1559_A
- ONLINEdvR_030917_A. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_F205_2
- ONLINEdvR_030917_C. Bruce (compiler); Ronald (consultant); David (consultant); Nick (compiler); Albert (consultant). n.d. DoBeS archive : Iwaidja team.
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0007_F207_5
- ONLINELINGUIST List Resources for Maung. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org).
oai:linguistlist.org:lang_mph
- Speaker-addressee versus third person axes within the Maung verb. Hinch, Heather E.; Pike, Evelyn G. 1978. SIL International.
oai:sil.org:1544
- The Maung personal pronoun. Hinch, Heather E. 1964. Australian Institute for Aboriginal Studies.
oai:sil.org:2501
- Comparison of Anyula base pronouns with Burera, Maung, and Wik-Munkan. Kerr, Harland B. 1964. Australian Institute for Aboriginal Studies.
oai:sil.org:2691
- ONLINEDAT tape. Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-001
- ONLINEDAT tape. Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-002
- ONLINEDAT tape. Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-003
- ONLINEDAT tape. Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-004
- ONLINEDAT tape. Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-005
- ONLINEDAT tape. Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-006
- ONLINEDAT tape. Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-007
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-008A
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-008B
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-009
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-010
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-011A
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-011B
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2002. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-012
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2003. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-013
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2003. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-014
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2003. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-015
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2003. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-016
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2003. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-017
- ONLINEDAT tape (2 hr SP/4 hr LP). Ruth Singer (compiler). 2003. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-018
- ONLINE1 hour, two sided Audio cassette. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-022
- ONLINE1 hour, two sided Audio cassette. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-023
- ONLINE1 hour, two sided Audio cassette. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-024
- ONLINE1 hour, two sided Audio cassette. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-025
- ONLINE1 hour, two sided Audio cassette. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-027
- ONLINE1 hour, two sided Audio cassette. Ruth Singer (compiler). 2004. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-028
- ONLINERosemary Urabadi's tape. Ruth Singer (compiler). 1990. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-159
- ONLINEConversation about family. Ruth Singer (compiler). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-124
- ONLINEMindabul's plane story. Ruth Singer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-326
- ONLINEMay's stories . Ruth Singer (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-327
- ONLINE1991:12:A May+Rosemary. Ruth Singer (compiler). 1991. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RS1-328
- ONLINEMawng singers perform and discuss Inyjalarrku (mermaid), Mirrijpu (seagull) and Milyarryarr (black heron) songs at Injalak Hill. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Solomon Nangamu (singer); James Gulamuwu (singer); Alfred Gawaraidji (performer); Alfred Gawaraidji (speaker); Johnny Namayiwa (singer). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110903
- ONLINEMawng singers perform Marrawiwi (salmon), Inyjalarrku (mermaid) and Mirrijpu/Yalarrkuku (seagull) songs and discuss Goulburn Island history and music traditions. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Solomon Nangamu (singer); Russell Agalara (singer); Alfred Gawaraidji (performer); Tommy Madjalkaidj (singer); Celeste Macleod (editor). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120624
- ONLINEKarrbarda (long yam), Mirrijpu (seagull), Marrawiwi (salmon), Inyjalarrku (mermaid), Mimih/Yawkyawk, Gurrumba Gurrumba and Nabarlek (rock wallaby) songs at Stone Country Festival 2012. Reuben Brown (compiler); Solomon Nangamu (singer); Alfred Gawaraidji (performer); Eric Mardday (singer); Tommy Madjalkaidj (singer); Crusoe Kurddal (singer); Bobby Bunungurr (singer). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120825
- ONLINEPerformance and discussion of Marrwakara (goanna) and Mirrijpu (seagull) songs and dreaming stories from Goulburn Island. Reuben Brown (compiler); Solomon Nangamu (singer); Russell Agalara (singer); Harold Warrabin (singer); Maurice Gawayaku (singer); Micky Yalbarr (singer); Sam Wees (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20121103
- ONLINEDiscussion of Mamurrng ceremony and performance of Mirrijpu and Inyjalarrku songs at Symposium of Indigenous Music and Dance. Reuben Brown (compiler); Allan Marett (speaker); Rupert Manmurulu (speaker); Solomon Nangamu (speaker); Russell Agalara (speaker); David Manmurulu (speaker); Jenny Manmurulu (speaker). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20121201
- ONLINENarration of 1948 films in Kunwinjku, Kunbarlang and Mawng. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (researcher); Linda Najinga (speaker); Solomon Imeraganyan (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20160620
- ONLINEManmurulu family discuss 1948 recordings of manyardi (song). Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (researcher); Rupert Manmurulu (speaker); David Manmurulu (speaker); Jenny Manmurulu (speaker); Renfred Manmurulu (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20160621
- ONLINEDiscussion of language, song and use and management of archival recordings. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker); David Manmurulu (speaker); Jenny Manmurulu (speaker); Roderick Lee (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20170905_01
- ONLINEPerformance of Yalarrkuku/Mirrijpu (seagull) songs at Warruwi. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (singer); Maurice Gawayaku (singer); Roderick Lee (performer); Mickey Yalbarr (singer). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20170905_02
- ONLINEPerformance of Inyjalarrku (mermaid) and Mirrijpu (seagull) songs in rehearsal for ceremony at Wilin Centre to launch the Research Unit for Indigenous Arts and Cultures. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (researcher); Rupert Manmurulu (singer); Solomon Nangamu (singer); Renfred Manmurulu (singer). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20171122
- ONLINEDavid Manmurulu discusses and performs Mawng children's songs. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (researcher); David Manmurulu (singer). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20180824
Other resources in the language
- ONLINEA Maung Story. Mandjiridju, Mangiwa. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31714
- ONLINEAnnyanyji Murlk!. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53122
- ONLINEAparligaj walij ta kingapurr. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31544
- ONLINEArtpakawurri ta kunak ngatangaling. Ja Nangila ja Marlparri. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31554
- ONLINEArukin Kinila Kurlajuk. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53123
- ONLINEAwana apana.ma mawungany. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31560
- ONLINEA.waning apu.langung la iwu.langung. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31558
- ONLINEAwuran ngarlwak. Kurrunama, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31526
- ONLINEAyang. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31556
- ONLINEBush medicines. Mirwuma, Peggy; Garidjalalug, Nita. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31562
- ONLINEGeko. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31682
- ONLINEIlamparra ja ilijap. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53127
- ONLINEIni.any nawayati la alapika. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31564
- ONLINEInilalkuny Arka. Sagiba, Selina. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31566
- ONLINEInyarlgen. Kurrunama, Rosemary; Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31684
- ONLINEIrntarrkpurrk la jalaj. Kurrunama, Rosemary; Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31534
- ONLINEIrntarrkpurrk la jalaj. Kurrunama, Rosemary 5879. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:50339
- ONLINEJa arrarrkpi yurnparrang. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31568
- ONLINEJa ilijap manpiri. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31686
- ONLINEJa iwarnjiwarn. Kurrunama, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31570
- ONLINEJuka jita nuna. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53131
- ONLINEka kamu ka- -ka- -ka. [Mirwuma, Peggy]. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53132
- ONLINEKamu kakawunya walij. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31576
- ONLINEKamu kamu nganayanti ta ngapi. Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31688
- ONLINEKamu kinyuriyi jawa. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53133
- ONLINEKamu la wiwi apu.mangungka mawugany. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31578
- ONLINEKanimuni kunak la Kurnpirripirri. Naragoidj, Paul. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31582
- ONLINEKani.unma ngarrurru ngarrkarrk. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31580
- ONLINEKapala. Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53134
- ONLINEKapu.yirlatu kuli. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31584
- ONLINEKarlurri pata kawani kapal. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31550
- ONLINEKarlurri pata tuka karrapey. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31586
- ONLINEKarlurri pata tuka kurrula. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31528
- ONLINEKarnjawarra. Kurrunama, Rosemary; Meiyanga, May; Dineen, Anne. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31536
- ONLINEKarnjawarra ja jurra. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31588
- ONLINEKawani algaj ngaw kamu pata ngarrkarrk warranyngiw. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31590
- ONLINEKawani anjumu murnin kapa katju mawugany. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31518
- ONLINEKayu Kinnyatpi Ja Kakurl ….. [Narndal, Julie]; [Namarnyilk, Lois]. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53137
- ONLINEKayu yuran tuka wumawurr. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31592
- ONLINEKevin Kanimiyarma Kilurrangkeken. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53138
- ONLINEki kiyap -ki -ki- -ki. [Mirwuma, Peggy]. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53139
- ONLINEKiningula Jalakaraj. Mangandugi, Mary; Sagiba, Mangiwa. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31594
- ONLINEKolawertwert. Kurrunama, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31690
- ONLINEKortaweli. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53141
- ONLINEku kuli ku- -ku- -ku. [Mirwuma, Peggy]. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53142
- ONLINEKumanyi ngartu mutikang. Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31692
- ONLINEKurijti ngaw mata warlk. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53143
- ONLINEKurrartpanyilina pata kawarra Purrkut. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53144
- ONLINEKurruntakajpun ta kiw, jurra panikin, tuka kunak awk. Garidjalalug; Zampech, E. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31596
- ONLINEla- -la- -la. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:42988
- ONLINELarla aka.mangung warraka. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31598
- ONLINEMamam Inilalkuny nganaparru. Ambidjambidj, Philip (illustrator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53145
- ONLINEManya. Kurrunama, Rosemary; Mayanganga, May. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31600
- ONLINEMarrwakara la arukin. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53146
- ONLINEMarryun ja inyayawng inyimany jita kamiru. Hewett, Heather (editor). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31602
- ONLINEMarryun la warrawurnji kawulilintij tuka alan. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31696
- ONLINEMawij inyayawng kamu. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31604
- ONLINEMayinaj la Yumparrparr. Mirwuma, Peggy; Ambidjambidj, Philip. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53147
- ONLINEMitangmitang la kurrwilu. Kurrunama, Rosemary; Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31606
- ONLINEMuka mata warlk. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31520
- ONLINEMurlu iniwung porl ja luluj. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53148
- ONLINEna- -na- -na. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:42989
- ONLINENawu-nawu. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31610
- ONLINENgalngkurrk. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53124
- ONLINENgampiwi awana?. Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31700
- ONLINENgampiwi awuran. Sagiba, Mangiwa. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31612
- ONLINENgampiwi ja Kevin. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53149
- ONLINENganti Kimin-Marrmarr. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53150
- ONLINENganti ta nukurlay?. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31702
- ONLINEngapi ngawani. Westblade, Brett (illustrator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53151
- ONLINENgapi ngeny nganaparru arawirr. Magulnir, Lipa (illustrator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53152
- ONLINENgapi ngeyawng mularrik. Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31614
- ONLINENgarri ngarrakuliny dampa. Margalgala, Maggie; Kurrunama, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31530
- ONLINENgarri ngarrakuliny dampa. Margalgala, Maggie 5878. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:50337
- ONLINENgarri Ngarriwunya Nanikut. la Bitsy, Rachel. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31616
- ONLINENgarri ngarruran ngatpurnanganinyka. Jorlom, Robert (illustrator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53153
- ONLINENgarri ngatangali…. Jorlom, Robert (illustrator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53154
- ONLINENgarri wiyu ngarrapun karwuluk. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53155
- ONLINENgarrunjarlmakpa ta wupaj. Sagiba, Mangiwa; Mangandugi, Mary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31704
- ONLINENgarruran Kapala Inyarlgan. Djalulbba, Alistair. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31540
- ONLINENgirntarrkpuk la Kurrana. Namagarainmag, Tom. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53157
- ONLINEnguran ngu- -ngu-. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53158
- ONLINEni nimi -ni -ni- -ni. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53159
- ONLINENulirri ja marrik arryatping. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31618
- ONLINENungadin la welep. Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53162
- ONLINENungmurtpikpin. Watt, Terry. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53163
- ONLINEnu nuna nu- -nu- -nu. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53160
- ONLINEPaluka. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31620
- ONLINEPantam inimanyka gowuld. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53165
- ONLINEPantam Inyimalkpanyka. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53166
- ONLINEPantam la pampaya Pt. 1. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53167
- ONLINEPantam la paylet Pt. 1. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53169
- ONLINEPantam la paylet Pt. 2. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53170
- ONLINEPantam la Tiyana. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53171
- ONLINEPantam la Xali. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53172
- ONLINEpa palanta pa- -pa- -pa. [Mirwuma, Peggy]. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53164
- ONLINEPhantom. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53174
- ONLINEPhantom la wampa. Falk, Lee. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53175
- ONLINEPigs and Honey. Adams, Jeanie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53176
- ONLINEPlatapuj ja Atimurnanganiny kuynu yurrng. Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53177
- ONLINEPuka pata arrarrkpi. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53179
- ONLINEPunyi i.miny, "Wawu y.uran mirr-mirr". n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31548
- ONLINEPunyi iwani.ma maku-maku. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31626
- ONLINEPunyi kiwani tuka walwal. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31538
- ONLINEpu punyi pu- -pu-. Magulnir, Lipa. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53178
- ONLINEPurni ja iwumany. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:55660
- ONLINETa arrkijalk ngarrurru ta kiki karrpin. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31628
- ONLINETa iji innyeny. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31630
- ONLINETa kamu inyuran inyarrangung juju. Urabadi, Rosemary; Jorlom, Robert. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53180
- ONLINETa kiningula kapala. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31632
- ONLINETa manimunak inymajpungkunyka Parnija. Sagiba, Mangiwa. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31634
- ONLINETa nanguj la wularrut awuyamangung. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31636
- ONLINETa ngarruran karnjawarra kapa Yakpani. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31638
- ONLINETapu kinyatpi. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53182
- ONLINETapu la jita karlki nuyu. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31650
- ONLINETapu la Wata. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31652
- ONLINETapu la Wata kamin jopping. Gumudul, Ralph; Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53183
- ONLINETapu la Wata kiyap kawa. Gumudul, Ralph; Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53184
- ONLINETa punyi iwaning la yarrangung juju. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31640
- ONLINETa punyi kiniwun nuyu tapu. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31642
- ONLINETa warntatarr la ta kupurrk. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31646
- ONLINETa wiyiniyirrk ta amalkpanyka ja Mikpajin la ja James Watson. Ja Nangila ja Marlparri. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:42991
- ONLINETa wurakak la wipit (wirpij). Jorlom, Robert (illustrator); Urabadi, Rosemary (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31648
- ONLINETimothy. Inmulugulu, Jenny. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31654
- ONLINETuka ta napalal ta walij. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31658
- ONLINEUlakpirij. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31660
- ONLINEUlarrut a.pany. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31662
- ONLINEUma-puma. Namagarainmag, Tom. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31664
- ONLINEWakapa awaning. Jorlom, Robert; S., Harry; U, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53186
- ONLINEWalij la karlurri. Garidjalalug, Nita; Zampech, Edna. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31542
- ONLINEWalij ta karrata. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31666
- ONLINEWampa. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31668
- ONLINEWarramurntupu la mirrinyak. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31532
- ONLINEWarramurntupu la mirrinyak. Egan Nungarrayi, Jeannie 5844. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:50338
- ONLINEWarranyngiw mawng jurra ngaralk. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31708
- ONLINEWarrayngiw wu. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53187
- ONLINEWarriwawan aningurtpulukpuning wu. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:61791
- ONLINEWarruwi Ojpitul. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53188
- ONLINEwa wampa wa- -wa- -wa. Mirwuma, Peggy. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53185
- ONLINEWawu y.uran in.irrkakangung. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31670
- ONLINEWenat awana karrik manpiri ngarrurru. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31672
- ONLINEWenat awaning. Jorlom, Robert; S., Harry; U, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53189
- ONLINEWirlmu. Margalgala, Maggie. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31710
- ONLINEWiwi i.waning tuka walwal. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31674
- ONLINEWiwi la kamu aw.uran Iligany. n.a. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31676
- ONLINEwi wiwi wi- -wi- -wi. Mirwuma, Peggy (illustrator); Ngalmirinmirin, Miriam (illustrator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53190
- ONLINEWurakak la warramurntupu. [Galmur, Judy]. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:53192
- ONLINEya- -ya- -ya. Urabadi, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:42992
- ONLINEYunyi kanmin. Kurrunama, Rosemary. n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31680
- ONLINEYuran wirlan. Pascoe, George (illustrator); Margalgala, Maggie (translator). n.d. Living Archive of Aboriginal Languages.
oai:espace.cdu.edu.au:cdu:31712
- ONLINEInyjalarrku (mermaid) and Mirrijpu (seagull) songs performed at a reburial ceremony in Gunbalanya; ceremony leader Jacob Nayinggul gives a speech. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (singer); James Gulamuwu (singer); Russell Agalara (singer); Alfred Gawaraidji (performer). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20110719
- ONLINEMawng singers Solomon Nangamu and Russell Agalara discuss manyardi (western Arnhem Land public ceremony). Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (participant); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (speaker); Russell Agalara (speaker); Will Tinapple (participant). 2011. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20111101
- ONLINEMirrijpu (seagull), Marrawiwi (salmon) and Karrbarda (long yam) songs performed at funeral ceremony for Jacob Nayinggul. Reuben Brown (compiler); Solomon Nangamu (performer); Solomon Nangamu (singer); Russell Agalara (singer); Alfred Gawaraidji (singer); Eric Mardday (singer); Tommy Madjalkaidj (singer). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120628_02
- ONLINEMirrijpu (seagull), Marrawiwi (salmon) and Karrbarda (long yam) songs on burial day at funeral ceremony. Reuben Brown (compiler); Solomon Nangamu (performer); Solomon Nangamu (singer); Russell Agalara (singer); Alfred Gawaraidji (singer); Eric Mardday (singer); Tommy Madjalkaidj (singer). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120629
- ONLINEMawng singers perform and discuss Marrawiwi (salmon), Mularrik Mularrik (green frog), Marrwakara (goanna), Mirrijpu (seagull) songs.. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Solomon Nangamu (performer); Solomon Nangamu (singer); Alfred Gawaraidji (performer); Tommy Madjalkaidj (singer); Harold Warrabin (singer). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120729
- ONLINEPerformance of a mamurrng (exchange) ceremony for Reuben Brown, research team and families at Warruwi led by Inyjalarrku (mermaid) and Yanajanak (stone country spirits) groups.. Reuben Brown (compiler); Linda Barwick (performer); Allan Marett (singer); David Manmurulu (singer); Charlie Mangulda (singer); Donna Nadjamerrek (participant); Jenny Manmurulu (performer). 2012. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20120810_11
- ONLINEKarrbarda (long yam) and Mirrijpu (seagull) songs performed at Mahbilil Festival 2013. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (recorder); Reuben Brown (researcher); Solomon Nangamu (singer); Alfred Gawaraidji (performer); Eric Mardday (singer). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20130914
- ONLINEMirrijpu (seagull) and Inyjalarrku (mermaid) performance for 'Language Matters' film. Reuben Brown (compiler); Rupert Manmurulu (singer); Solomon Nangamu (singer); Russell Agalara (singer); Micky Yalbarr (performer); Renfred Manmurulu (singer); Reuben Manmurulu (singer). 2013. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20131107_01
- ONLINEManmurulu family and Jamie Milpurr discuss research collaboration at Research Unit for Indigenous Arts and Cultures symposium. Reuben Brown (compiler); Reuben Brown (speaker); Rupert Manmurulu (speaker); David Manmurulu (speaker); Jenny Manmurulu (speaker); Renfred Manmurulu (speaker); Jamie Milpurr (speaker). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20181130
- ONLINEGoulburn Island and Mowanjum performers rehearse manyardi, wangga and junba songs and dances in lead up to Mowanjum festival, 2019.. Reuben Brown (compiler); Rupert Manmurulu (performer); Solomon Nangamu (performer); David Manmurulu (performer); Jenny Manmurulu (performer); Renfred Manmurulu (performer); Folau Umbagai (performer). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20190709
- ONLINEGoulburn Island group join junba singers and dancers to rehearse wangga and manyardi.. Reuben Brown (compiler); Rupert Manmurulu (performer); Solomon Nangamu (performer); David Manmurulu (performer); Jenny Manmurulu (performer); Renfred Manmurulu (performer); Folau Umbagai (performer). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20190710
- ONLINEGoulburn Island group and researchers James Howard and Reuben Brown travel to marsh outside Derby for 'sugarbag'. Reuben Brown (compiler); Rupert Manmurulu (speaker); Solomon Nangamu (speaker); David Manmurulu (speaker); Jenny Manmurulu (speaker); Renfred Manmurulu (speaker); James Howard (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20190711
- ONLINEDiscussion about manyardi, wangga and junba performances at Mowanjum festival and histories of exchange between Daly and western Arnhem Land. Reuben Brown (compiler); Rupert Manmurulu (performer); Solomon Nangamu (performer); David Manmurulu (performer); Jenny Manmurulu (performer); Renfred Manmurulu (performer); Folau Umbagai (performer). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC).
oai:paradisec.org.au:RB2-20190713
Other known names and dialect names: Gun-Marung, Gunmarung, Mawng, Mawung
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/mph
Up-to-date as of: Tue Dec 17 7:10:39 EST 2024