OLAC Logo OLAC resources in and about the Maca language

ISO 639-3: mca

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Enimaca, Enimaga, Mak'á, Maka

Use faceted search to explore resources for Maca language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Maká language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:mca
  2. ONLINEHistorias macá de la guerra del Chaco. Richard, Nicolas (depositor); Braunstein, José (researcher); Richard, Nicolas (researcher); NN (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Tsem'ei, Andrés (participant); Braunstein, José (researcher); Pablo Antunha Barbosa (recorder). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-160c39c1-a8d3-445f-8c39-c1a8d3645f0c
  3. ONLINEHistorias macá de la guerra del Chaco. Richard, Nicolas (depositor); Braunstein, José (researcher); Richard, Nicolas (researcher); NN (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Tsem'ei, Andrés (participant); Braunstein, José (researcher); Pablo Antunha Barbosa (recorder). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-18550efa-cb2d-47d9-950e-facb2d37d985
  4. ONLINEHistorias macá de la guerra del Chaco. Richard, Nicolas (depositor); Braunstein, José (researcher); Richard, Nicolas (researcher); Tsem'ei, Andrés (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Braunstein, José (researcher); Pablo Antunha Barbosa (recorder). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5c38587c-5472-4423-b858-7c5472b4233f
  5. ONLINEHistorias macá de la guerra del Chaco. Richard, Nicolas (depositor); Braunstein, José (researcher); Richard, Nicolas (researcher); Tsem'ei, Andrés (speaker); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Braunstein, José (researcher); Pablo Antunha Barbosa (recorder). 2021. Centre de recherche et documentation sur les Amériques. oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fad49fa8-63af-4c83-949f-a863affc839e

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Maka. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:mca

Language descriptions

  1. Lengua maká estudio descriptivo. Gerzenstein, Ana. 1995. Archivo de lenguas indoamericanas. oai:gial.edu:28246
  2. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Maká. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:maca1260
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Maca. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:maca1260
  4. ONLINESAILS Online Resources for Maca. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:mca
  5. ONLINEWALS Online Resources for Maca. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:mca
  6. ONLINELAPSyD Online page for Maká. Maddieson, Ian. 2009. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr. oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src782

Other resources about the language

  1. ONLINEEl Choroti o Yófuaha. Hunt, Richard J. 1915. Henry Young & Sons, Limited. oai:refdb.wals.info:5392
  2. ONLINEMaka: a language of Paraguay. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:mca
  3. ONLINELINGUIST List Resources for Maca. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_mca
  4. Iwkajitshen qa in naqala'x = El embarazo y el parto. Ulrich, Rosemary (editor); Bogado, Se'emeki Carmen (translator). 2003. Proyecto pro-salud de la Comunidad Maka. oai:sil.org:10413
  5. Pe' inqametets, witfaakanek 2 = Los animales, librito 2 = The animals, booklet 2. Chemei, Casique (editor); Chamorro, M. (translator); Chamorro, H. (translator); Camacho, E. (translator); Torres, E. (translator); Sanchez, T. (translator); Basabe, M. (translator); Martinez, M. (translator); Ulrich, Rosemary (translator). 2006. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10480
  6. Pe' inqametets, witfaakanek 1 = Los animales, librito 1 = The animals, booklet 1. Chemei, Casique (editor); Chamorro, M. (translator); Chamorro, H. (translator); Camacho, E. (translator); Torres, E. (translator); Sanchez, T. (translator); Basabe, M. (translator); Sosa, I. (translator); Ulrich, Rosemary (translator). 2005. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10489
  7. ¡Pa' witjamet tuberculosis ewi'ƚ witjamet ƚeke' qu' nanpal! = ¡La tuberculosis es una enfermedad curable!. Ulrich, Rosemary (consultant); Caceres de Gonzalez, Beatriz; Chamorro, M. (translator). 2006. Proyecto pro-salud del Dispensario de Salud Bautista y la Comunidad Maka Mariano Roque Alonso. oai:sil.org:10570
  8. Pe' inqametets, witfaakanek 3 = Los animales, librito 3 = The animals, booklet 3. Chemei, Casique (editor); Chamorro, M. (translator); Chamorro, H. (translator); Camacho, E. (translator); Torres, E. (translator); Sanchez, T. (translator); Basabe, M. (translator); Martinez, M. (translator); Ulrich, Rosemary (translator). 2006. Ministerio de Educación y Cultura. oai:sil.org:10585
  9. PE' INQAMETETS WITFAAKANEK 4. Ulrich, Rosemary (editor); Camacho, Gilberto Ejesjul (speaker). 2008. SIL International. oai:sil.org:52596
  10. Pe' Inqametets Tefe' Ƚeiłets. Ulrich, Rosemary (editor). 2008. SIL International. oai:sil.org:52677

Other known names and dialect names: Enimaca, Enimaga, Mak'á, Maka

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/mca
Up-to-date as of: Tue Dec 17 7:08:54 EST 2024