![]() |
OLAC Record oai:www.mpi.nl:tla_1839_f279e910_ed3f_46d5_b025_c610ca7deabd |
| Metadata | ||
| Title: | Womjong – About the Lumto people | |
| Contributor (compiler): | Stephen Morey | |
| Contributor (consultant): | Womjong Rera | |
| Noimila Rera | ||
| Tongtong | ||
| Mimon Ronrang | ||
| Coverage: | India | |
| Phulbari | ||
| Date Created: | 2011-11-07 | |
| Description: | Four recordings in which Womjong Rera, Noimila Rera, Tongtong and Mimon Rera speak about the Lumto people. These consist of the following sound files: SDM25_20111107-01_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav SDM25_20111107-02_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav SDM25_20111107-03_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav SDM25_20111107-04_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav The details of these recordings are as follows: SDM25_20111107-01_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav; Duration 0’47”; About how the Lumto people call the Ronrangs as Ronse. This relates to text SDM25-2009Tascam-024, line 25 SDM25_20111107-02_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav; Duration 0’29”; About how in Lumto language the word for ‘catch’ is khap, whereas in Rera it is lu. This relates to text SDM25-2009Tascam-024, line 27 SDM25_20111107-03_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav; Duration 1’21”; About the words jamli ronse in Lumto language, meaning ‘how much you are Rongse’, which in Rera would be meke Rera. This relates to text SDM25-2009Tascam-024, line 33 SDM25_20111107-04_SM_T_Womjong_LumtoDiscussion.wav; Duration 4’15”; A discussion of the meaning of line 35 of text SDM25-2009Tascam-024. | |
| Format: | audio/x-wav | |
| Identifier (URI): | https://hdl.handle.net/1839/f279e910-ed3f-46d5-b025-c610ca7deabd | |
| Is Part Of: | DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India | |
| Language: | Tase Naga; Tangsa - Rera variety (general name Ronrang) | |
| English | ||
| Language (ISO639): | nst | |
| eng | ||
| Publisher: | The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics | |
| Subject: | Tase Naga language | |
| Tangsa - Rera variety (general name Ronrang) | ||
| English language | ||
| Subject (ISO639): | nst | |
| eng | ||
| Type (DCMI): | Sound | |
OLAC Info |
||
| Archive: | The Language Archive | |
| Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
| GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
| OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:tla_1839_f279e910_ed3f_46d5_b025_c610ca7deabd | |
| DateStamp: | 2022-09-14 | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
| Citation: | Stephen Morey (compiler); Womjong Rera (consultant); Noimila Rera (consultant); Tongtong (consultant); Mimon Ronrang (consultant). 2011-11-07. DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India. | |
| Terms: | area_Asia area_Europe country_GB country_MM dcmi_Sound iso639_eng iso639_nst | |
Inferred Metadata | ||
| Country: | United KingdomMyanmar | |
| Area: | AsiaEurope | |