OLAC Record oai:www.mpi.nl:tla_1839_609ff63f_30ff_4841_8e1a_e64dd8b5f97e |
Metadata | ||
Title: | Ninshom – Grammatical Recordings (February 2014) | |
Contributor (compiler): | Stephen Morey | |
Ninshom Chena | ||
Coverage: | India | |
Date Created: | 2014-02-24 | |
Description: | Fifteen recordings in which Mr Ninshom Chena demonstrates Chamchang grammatical features. This includes the following sound files: nst-kim_20140224_01_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140224_02_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140224_03_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140224_04_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140224_13_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140224_14_SM_H4n_Ninshom_LongAndShortAVowels nst-kim_20140225_09_SM_H4n_Ninshom_Vowels nst-kim_20140225_10_SM_H4n_Ninshom_Vowels nst-kim_20140225_11_SM_H4n_Ninshom_Vowels nst-kim_20140227_08_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140227_09_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140227_10_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140227_11_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140227_12_SM_H4n_Ninshom_Grammar nst-kim_20140228_01_SM_H4n_Ninshom_Grammar The details of these recordings are as follows: nst-kim_20140224_01_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 1’34", Discussion about the word niif ‘yonder, long back’ and niif ‘that’ nst-kim_20140224_02_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 1’11”, Discussion about the word niif ‘yonder, long back’ and niif ‘that’ nst-kim_20140224_03_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 0’33”, Discussion of awax ‘arrived’, past tense on low tone and awaf ‘going’ nst-kim_20140224_04_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 0‘24”, More discussion of awa nst-kim_20140224_13_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 1’28”, Mid tone of awa is used in questions awa shex sha ‘are you going’. awa on a mid tone also means a ‘handle’ nst-kim_20140224_14_SM_H4n_Ninshom_LongAndShortAVowels_Duration 4’04”, Discussion of the agentive raq, the possessive riif and possession. nst-kim_20140225_09_SM_H4n_Ninshom_Vowels_Duration 2’05”, Discussion of /a/ ~ /aa/ contrasts, words supplied by Kham Lann and recorded by Ninshom. nst-kim_20140225_10_SM_H4n_Ninshom_Vowels_Duration 0’48”, contrast in the vowel of na ‘at’ and ka ‘this’ nst-kim_20140225_11_SM_H4n_Ninshom_Vowels_Duration 0’20”, the word kata – possible vowel contrast nst-kim_20140227_08_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 1’13”, distinction between Changphoq ‘singpho’ and ala(a)q ‘forget’ nst-kim_20140227_09_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 3‘56”, the phrase naxshiq ma ‘for us’ where ma was described as between mid and high tone. It has a very clear front vowel. nst-kim_20140227_10_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 1’06”, minimal pairs from Bynn Kham Lann /laamz/ 'to take or to get' /lamz/ 'to submerge by water' /liimz/ 'to cook(traditionally) any kind of leaves like tea leaves' /kaam/ 'belief or to believe' /kam/ 'precipice or short form for money (kamphaw)' /kiim/ 'go between (kiimvez), emissary, postman' /khaam/ 'water' /kham/ 'kind of bird (vuzkham)' /khiim/ 'to eat (when someone wants to insult him or her)' /yaam/ 'variant of what (yaa), eg. yaamlai vaf ? or yaalai vaf ?' /yam/ 'house' /yiim/ 'to die in a group' I mean not only one person nst-kim_20140227_11_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 3’16”, /raam/ 'otter (taraam)' /ram/ 'sweet' /riim/ 'rotten, like a log’ /shaam/ 'figure' /sham/ 'to hold or work' /shiim/ 'to walk (khumshiim)' nst-kim_20140227_12_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 6’42”, Tones of agreement markers. The 1st person past is always high asn kangf, and 1st person plural ha is always mid tone except following wa ‘go up’ nst-kim_20140228_01_SM_H4n_Ninshom_Grammar_Duration 0’25”, The phrase shedongf waf wax-kaif ‘we came from the east’ | |
Format: | audio/x-wav | |
Identifier (URI): | https://hdl.handle.net/1839/609ff63f-30ff-4841-8e1a-e64dd8b5f97e | |
Is Part Of: | DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India | |
Language: | English | |
Tase Naga; Tangsa - Chamchang variety (general name Kimsing) | ||
Language (ISO639): | eng | |
nst | ||
Publisher: | The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics | |
Subject: | English language | |
Tase Naga language | ||
Tangsa - Chamchang variety (general name Kimsing) | ||
Subject (ISO639): | eng | |
nst | ||
Type (DCMI): | Sound | |
OLAC Info |
||
Archive: | The Language Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:www.mpi.nl:tla_1839_609ff63f_30ff_4841_8e1a_e64dd8b5f97e | |
DateStamp: | 2022-09-12 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Stephen Morey (compiler); Ninshom Chena (compiler). 2014-02-24. DoBeS archive : Tangsa, Tai, Singpho in North East India. | |
Terms: | area_Asia area_Europe country_GB country_MM dcmi_Sound iso639_eng iso639_nst | |
Inferred Metadata | ||
Country: | United KingdomMyanmar | |
Area: | AsiaEurope |