OLAC Record
oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_19E2_7

Metadata
Title:AP_Buna_wa
Alicia explains buna wa
Contributor (compiler):Eliane
Contributor (consultant):Alicia
Coverage:Peru
Amazonia
Ucayalli
Eastern Peru
Description:Alicia decribes the ritual buna wa and she also sings the pakadin (songs sung by men). Este canto buna waa- faz parte da categoria dos cantos txirim (txidin). Estes executados durante uma das festas do txirim chamada buna waa- que significaria literalmente ‘feito adocicado’. Este ritual ocorria durante a epoca de abundancia de banana propria para se fazer minguau de banana (mani mutsa).
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
Identifier (URI):https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0015-19E2-7
Is Part Of:DoBeS archive : Cashinahua project
Language:Cashinahua
Language (ISO639):cbs
Publisher:The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:Cashinahua language
Subject (ISO639):cbs
Type (DCMI):Sound
Text

OLAC Info

Archive:  The Language Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_19E2_7
DateStamp:  2021-12-09
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Alicia (consultant); Eliane (compiler). n.d. DoBeS archive : Cashinahua project.
Terms: area_Americas country_PE dcmi_Sound dcmi_Text iso639_cbs

Inferred Metadata

Country: Peru
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:tla_1839_00_0000_0000_0015_19E2_7
Up-to-date as of: Fri Dec 10 8:55:38 EST 2021