OLAC Record
oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_493C_B

Metadata
Title:VEP-image
European Philosophy Vocabulary - image
Contributor (author):Cassin
Coverage:France
Paris
Description:This document contains a thorough definition of the concept "image" from a philosophy point of view. Image entrée directionnelle Le français image est un calque du latin imago qui désigne en propre une imitation matérielle, en particulier les effigies des morts, et que réinvestira la psychanalyse (voir encadré 2, " L'imago en psychanalyse " dans EIDÔLON). On partira du grec, à cause de la multiplicité non synonyme des mots qui y désignent l'image, et de l'allemand, à cause de l'ampleur des dérivations auxquelles Bild donne lieu. I. Eidôlon : la complexité du vocabulaire grec de l'image Le grec nomme l'image en privilégiant à chaque fois l'un de ses traits définitionnels ou fonctionnels : eikôn e, " la similitude ", phantasma taµa, " l'apparition dans la lumière " (voir PHANTASIA, " imagination " sur phôs , " lumière ", voir LUMIÈRE), tupos tp, " l'empreinte, la frappe ", etc. On trouvera explorées sous l'entrée EIDÔLON, terme le plus général formé sur le verbe signifiant " voir " et qui désigne l'image comme un visible qui donne à en voir un autre, les principales difficultés d'interprétation et de traduction auxquelles ont donné lieu l'ontologie et l'optique, via l'arabe (ma'næ ). De nombreux termes latins autres qu'imago peuvent être rendus par " image " (simulacrum, figura, forma, effigies, pictura, species). Ils répondent, mais ne correspondent pas, aux termes grecs : species, par exemple, est la traduction que privilégie Cicéron pour l'eidos ed platonicien, " idée, essence "; mais le mot peut désigner dans d'autres contextes philosophiques l'eidôlon ed, " image " et " simulacre ". II. Bild : l'ampleur des dérivations en allemand Sous l'entrée all. BILD, on trouvera étudié un réseau de termes qui font système et permettent de problématiser le rapport de l'image à son modèle : Urbild/Abbild (modèle/copie), Gleichbild (copie ressemblante), Nachbild (ectype), à mettre en perspective avec l'hébreu de la Genèse (ëlëm , demu ). Cette constellation d'une amplitude exceptionnelle s'étend à Einbildungskraft, l'imagination comme faculté de former des images (voir IMAGINATION), et à Bildung, la formation. III. Les complexes de problèmes 1. La dimension esthétique de l'image est étudiée sous le chef de la MIMÊSIS, " imitation/représentation "; voir DESCRIPTION/DEPICTION (angl.), TABLEAU. 2. Sur l'aspect littéraire et rhétorique de l'image, voir " To Eikos ", le " vraisemblable ", encadré 1 dans eidôlon, et COMPARAISON; voir aussi INGENIUM. 3. Sur la possibilité d'une théologie et d'une politique fondées sur l'image comme trace visible de l'invisible, voir OIKONOMIA. 4. Sur l'ontologie de l'être et du paraître, voir APPARENCE, DOXA. (c) Le Seuil / Dictionnaires le Robert, 2003.
Format:text/html
Identifier (URI):https://hdl.handle.net/1839/00-0000-0000-0001-493C-B
Is Part Of:ECHO
Language:French
Language (ISO639):fra
Publisher:The Language Archive, Max Planck Institute for Psycholinguistics
Subject:French language
Subject (ISO639):fra
Type (DCMI):Text

OLAC Info

Archive:  The Language Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.mpi.nl
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_493C_B
DateStamp:  2018-04-05
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Cassin. n.d. ECHO.
Terms: area_Europe country_FR dcmi_Text iso639_fra

Inferred Metadata

Country: France
Area: Europe


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.mpi.nl:lat_1839_00_0000_0000_0001_493C_B
Up-to-date as of: Thu Jan 9 9:05:23 EST 2020