OLAC Record
oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T04

Metadata
Title:GALE Phase 4 Chinese Weblog Parallel Sentences
Access Rights:Licensing Instructions for Subscription & Standard Members, and Non-Members: http://www.ldc.upenn.edu/language-resources/data/obtaining
Bibliographic Citation:Chen, Song, Gary Krug, and Stephanie Strassel. GALE Phase 4 Chinese Weblog Parallel Sentences LDC2016T04. Web Download. Philadelphia: Linguistic Data Consortium, 2016
Contributor:Chen, Song
Krug, Gary
Strassel, Stephanie
Date (W3CDTF):2016
Date Issued (W3CDTF):2016-01-18
Description:*Introduction* GALE Phase 4 Chinese Weblog Parallel Sentences was developed by the Linguistic Data Consortium (LDC). Along with other corpora, the parallel text in this release comprised training data for Phase 4 of the DARPA GALE (Global Autonomous Language Exploitation) Program. This corpus contains Chinese source sentences and corresponding English translations selected from newsgroup and weblog data collected by LDC and translated by LDC or under its direction. *Data* GALE Phase 4 Chinese Weblog Parallel Sentences includes 231 source-translation document pairs, comprising 92,501 tokens of Chinese source text and its English translation. Sentences were selected for translation in two steps. First, files were chosen using sentence selection scripts provided by GALE program participants SRI International and IBM. The output was then manually reviewed by LDC staff to eliminate problematic sentences. Selected files were reformatted into a human-readable translation format and assigned to translation vendors. Translators followed LDC's Chinese to English translation guidelines and were provided with the full source documents containing the target sentences for their reference. Bilingual LDC staff performed quality control procedures on the completed translations. Source data and translations are distributed in TDF format. TDF files are tab-delimited files containing one segment of text along with meta information about that segment. Each field in the TDF file is described in TDF_format.txt. All data are encoded in UTF-8. *Acknowledgement* This work was supported in part by the Defense Advanced Research Projects Agency, GALE Program Grant No. HR0011-06-1-0003. The content of this publication does not necessarily reflect the position or the policy of the Government, and no official endorsement should be inferred. *Samples* Please view the following samples. * Chinese Source * Chinese Selected Sentences (Source data selected for translation) * Selection English (Translated data) *Updates* None at this time.
Extent:Corpus size: 9552 KB
Identifier:LDC2016T04
https://catalog.ldc.upenn.edu/LDC2016T04
ISBN: 1-58563-742-4
ISLRN: 197-343-633-127-4
DOI: 10.35111/289k-b489
Language:Mandarin Chinese
English
Chinese
Language (ISO639):cmn
eng
zho
License:LDC User Agreement for Non-Members: https://catalog.ldc.upenn.edu/license/ldc-non-members-agreement.pdf
Medium:Distribution: Web Download
Provenance:Collected by the Linguistic Data Consortium (LDC) in Philadelphia, PA, USA.
Publisher:Linguistic Data Consortium
Publisher (URI):https://www.ldc.upenn.edu
Relation (URI):https://catalog.ldc.upenn.edu/docs/LDC2016T04
Rights Holder:Portions © 2016 Trustees of the University of Pennsylvania
Type (DCMI):Text
Type (OLAC):primary_text

OLAC Info

Archive:  The LDC Corpus Catalog
Description:  http://www.language-archives.org/archive/www.ldc.upenn.edu
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T04
DateStamp:  2020-11-30
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Chen, Song; Krug, Gary; Strassel, Stephanie. 2016. Linguistic Data Consortium.
Terms: area_Asia area_Europe country_CN country_GB dcmi_Text iso639_cmn iso639_eng iso639_zho olac_primary_text


http://www.language-archives.org/item.php/oai:www.ldc.upenn.edu:LDC2016T04
Up-to-date as of: Fri Dec 6 7:48:29 EST 2024