OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI655654 |
Metadata | ||
Title: | Thirsty crow | |
0318-00000000 - Thirsty crow | ||
Contributor: | Han Zhengkang (韩正康) | |
Jin Wanxiang | ||
Katia Chirkova | ||
Ma Wenming | ||
Song Deyou | ||
Wu Dehui | ||
Wu Denglian | ||
Coverage: | China | |
Date: | 2013-04-15 | |
Description: | Jin Wanxiang (金万祥), Song Deyou (宋德友), Ma Wenming, Wu Dehui (伍徳会), and Wu Denglian (吴登莲) translate a Chinese illustrated book for children. The story is called "Thirsty crow". It is about a thirsty crow who found a bottle with water and got water out of the bottle by putting pebbles in it to make the water level rise. The principal translators are Jin Wanxiang (金万祥) (to the right), Song Deyou (in the middle), and Ma Wenming (to the left of Song Deyou). This video file is accompanied by an audio file with the same name. | |
Title Thirsty crow | ||
Jin Wanxiang (金万祥), Song Deyou (宋德友), Ma Wenming, Wu Dehui (伍徳会), and Wu Denglian (吴登莲) translate a Chinese illustrated book for children. The story is called "Thirsty crow". It is about a thirsty crow who found a bottle with water and got water out of the bottle by putting pebbles in it to make the water level rise. The principal translators are Jin Wanxiang (金万祥) (to the right), Song Deyou (in the middle), and Ma Wenming (to the left of Song Deyou). This audio file is accompanied by an video file with the same name. | ||
Title Thirsty crow, 2 | ||
Jin Wanxiang (金万祥), Song Deyou (宋德友), Ma Wenming, Wu Dehui (伍徳会), and Wu Denglian (吴登莲) translate a Chinese illustrated book for children. The story is called "Thirsty crow". It is about a thirsty crow who found a bottle with water and got water out of the bottle by putting pebbles in it to make the water level rise. The principal translators are Jin Wanxiang (金万祥) (to the right), Song Deyou (in the middle), and Ma Wenming (to the left of Song Deyou). This video file is accompanied by au audio file with the same name. | ||
Jin Wanxiang (金万祥), Song Deyou (宋德友), Ma Wenming, Wu Dehui (伍徳会), and Wu Denglian (吴登莲) translate a Chinese illustrated book for children. The story is called "Thirsty crow". It is about a thirsty crow who found a bottle with water and got water out of the bottle by putting pebbles in it to make the water level rise. The principal translators are Jin Wanxiang (金万祥) (to the right), Song Deyou (in the middle), and Ma Wenming (to the left of Song Deyou). This audio file is accompanied by a video file with the same name. | ||
Title Thirsty crow, 3 | ||
Format: | audio/x-wav | |
video/avchd | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI655654 | |
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI655654%23 | |
Subject: | Narrative | |
Undetermined language | ||
Duoxu | ||
Chinese, Mandarin | ||
Subject (ISO639): | und | |
Type: | Audio | |
Video | ||
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI655654 | |
DateStamp: | 2018-11-08 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Han Zhengkang (韩正康); Jin Wanxiang; Katia Chirkova; Ma Wenming; Song Deyou; Wu Dehui; Wu Denglian; Ma Wenming; Wu Denglian; Wu Dehui; Jin Wanxiang; Song Deyou; Han Zhengkang (韩正康); Katia Chirkova. 2013-04-15. Endangered Languages Archive. | |
Terms: | iso639_und | |
Inferred Metadata | ||
Country: | ||
Area: |