OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1285926

Metadata
Title:frases cotidianas, de rutina, vestirse
tehuelche12
Usos cotidianos del tehuelche (aonekko 'a'ien) - homenaje a Dora Manchado
Contributor:Susana
Adela
Viviana
Nicolas
Paulo
Jorge
Contributor (researcher):Maggie
Javier
Contributor (speaker):Dora
Coverage:Argentina
Date:2018-07-23
Description:Este conjunto de sesiones tiene como tema las situaciones familiares cotidianas, que incluyen frases de la rutina diaria, la conversación doméstica, el vestirse. El primero de los videos, grabado el 27 de julio en la cocina de Dora Manchado es o quiso ser una sesión clásica de elicitar frases de rutina diaria, como ‘me levanto’, ‘me lavo’, ‘desayuno’. Son, por lo general, estas frases las utilizadas para ejercitar los pronombres y verbos reflexivos. Como solía pasar a menudo, era difícil que Dora repitiera lo que uno quería. El resultado es una rutina llena de picardía. Puede verse claramente que Dora rechaza hablar de lo que le parece “aburrido”, pero colabora cuando es ella quien maneja la conversación. El segundo de los videos es el intento de llevar ese modelo de rutina a las reuniones donde la gente de la comunidad practica la lengua. Para no quedar fijados en la escritura, lo que hicimos es usar gestos y dibujos que ayudaran a recordar las frases. Ya en esta fase de la documentación, Dora colaboraba bien poco con el resto de la comunidad, y no quiso ponerse el micrófono. Estas frases son útiles especialmente por su contenido comunicativo, pero se destaca el uso de los verbos reflexivos y del futuro inmediato. El tercero de los videos es una de esas sesiones donde intentamos recuperar un espacio de confianza. Las frases cotidianas elicitadas – mientras se prepara la comida – tienen algo más de vida familiar y fueron tomadas a partir de comentarios de los demás miembros de la comunidad. Fue grabado al mediodía del 8 de agosto. El último de los videos quiso ser una colección de palabras de vestimenta y frases para vestirse. La sesión estaba pensada para trabajar con los niños de la comunidad, mediante juegos de rol. Los intentos en ese sentido fracasaron, y el 9 de agosto usamos las frases que habíamos preparado para hacer este corto experimento después de comer (en casa de Dora), esperando volver a intentarlo – cosa que no sucedió. This set of sessions is based on everyday familiar situations, which include phrases from the daily routine, domestic conversation, and dressing up. The first of the videos, recorded on July 27 in Dora Manchado’s kitchen of Dora Manchado is or wanted to be a classic elicitation session with phrases from the daily routine, such as 'I get up', 'I wash myself', 'breakfast'. Grammatical features that automatically come up are reflexive verbs and pronouns. As it used to happen, it was difficult for Dora to say what one wanted her to repeat. Better put, it was difficult for us to elicitate exactly what we wanted to. The result is a routine full of mischief. It can be clearly seen that Dora refuses to talk about what she thinks is "boring", but she collaborates when she is the one who drives the conversation. The second of the videos is the attempt to bring that routine model to the meetings where the community gets together to practice the language. In order not to be trapped with the writing, what we did is to use gestures and drawings that could help them remember the sentences. Already in this phase of the documentation, Dora collaborated very little with the rest of the community, and she did not agree to put on the microphone on that day. The third of the videos is one of those sessions where we try to recover a space of privacy and that's why the elicited everyday phrases - while preparing food – that have something to do with family life. The phrases were taken from our fieldnotes in meetings with other Tehuelche people. It was recorded at noon on August 8 while cooking. The last of the videos was meant to be a collection of words about clothes and phrases to dress. It was planned to be followed by an explanation about sawing a cloak and other traditional garments. The session was designed to work with the children of the community, through role-playing games. Attempts in that direction failed, and on August 9 we used the phrases we had prepared for this short experiment after eating (at Dora's house), hoping to try it again - which did not happen.
Dora Manchado was regarded as the 'last speaker' of her language.
Susana Hidalgo is Dora Manchado's closest friend daughter (and Paulo Hidalgo's sister). She is very active learning the language and she participates in community events.
Adela Brunel is daughter of Dora's close friend, Adela. She and her family are very involved in learning the language and in community activities. She organized some events to help the documentation.
Viviana works in the state education system, and is in charge of organizing the Tehuelche language learning sessions. She helped with the documentation.
Maggie Sood, MA in Documentary Linguistics, was a co-researcher in this project. She had already visited the community and worked with Dora Manchado in 2017, and had quickly gained her confidence.
Main researcher.
Nicolas Duval, BAC student on Anhtropology, Université de Montréal. He collaborated with the fieldwork, especially with filming and archiving, and much more.
Paulo Hidalgo is the son of Dora Manchado's closest friend. He participates very actively in the language reclamation project. He participated in the Grant application. His abilities with drawings was very useful for the recreation of some situations for the elicitation session.
Jorge is Myrta Pocon's son. He is active in the language reclamation program, and so is her daughter. Even though he did not collaborate much in this specific occasion, he did so in others.
Format:audio/x-wav
video/mp4
text/x-eaf+xml
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1285926
SG0547
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1285926%23
Publisher:Javier Domingo
Université de Montréal
Subject:language workshop
Tehuelche language
Spanish language
Subject (ISO639):teh
spa
Type:Audio
Video

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1285926
DateStamp:  2019-04-25
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: Dora (speaker); Susana; Adela; Viviana; Maggie (researcher); Javier (researcher); Nicolas; Paulo; Jorge. 2018-07-23. Javier Domingo.
Terms: area_Americas area_Europe country_AR country_ES iso639_spa iso639_teh

Inferred Metadata

Country: ArgentinaSpain
Area: AmericasEurope


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1285926
Up-to-date as of: Mon Oct 18 17:27:02 EDT 2021