OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1252400

Metadata
Title:Tzina_MatCl_JVC313-AND308_kali-partes-de-una-casa_2012-07-18-e
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology
Contributor (consultant):José Ernesto Vázquez Chanico
Anastacio Nicolás Damián
Coverage:Mexico
Date:2012-07-18
Description:Ernesto Vázquez y Anastacio Nicolás conversan acerca de los tipos de árboles cuya madera se utiliza en la construcción de una casa. Pero antes de construir, la familia primero habla de las medidas que la casa va a tener, qué tanto de madera se va a necesitar y con qué se va a techar. Antes no existía el metro así que para medir usaban el codo empezando desde donde se dobla el brazo hasta la punta del dedo medio o hasta el corazón. Para medir la madera por vara, usaban dos codos. Enseguida buscaban la madera de acuerdo a las medidas y la cantidad que se iba a requerir. La madera que se utiliza para los horcones es dell xi:lo:kowit (Pseudobombax ellipticum), kakatekowit (Tapirira mexicana), chakaykowit (Bursera simaruba), ma:tankehkowit (Leguminosae pendiente de identificar), a:makowit (Ficus spp.) y el xokokowit (el naranjo). Para los cargadores, llamados tanka:yo:meh, se usa el ahkokowit (Matudaea trinervia), kwetaxkowit (Trema micrantha, también conocido como to:to:kowit), yo:lohxo:chikowit (Talauma mexicana) y el ala:wakkowit (Ocotea puberula). Las alfardas se usa el teswakowit (Miconia spp.), ahkokowit, kwetaxkowit, ala:wakkowit. Para el ihtikowa:yo:t, tate:nilpi:l, kaltakpakyo:t y pie derechos se puede usar el ahkokowit, ala:wakkowit y teswakowit. Al tener completa la madera, empiezan a medir el lugar para ver a qué distancia se van a hacer los pozos para enterrar los horcones, conocidos como kalikximeh. Por lo regular siempre ponen seis horcones, uno en cada esquina y a lo largo miden la distancia para poner otro en medio (tatahkokalikxit). También miden la altura de los horcones para que todos tengan la misma medida. Hacen los pozos y entierran los horcones aplomándolos con una piedra amarrada con un hilo. Cuelgan la piedra amarrada con hilo a un lado de la punta del horcón enterrado para asegurar que no esté inclinado. Terminando de aplomar los horcones los aprietan en las bases con tierra o piedras para que queden seguros. Arriba de los horcones colocan los cargadores (ta:nkayo:meh) acomodándolos bien para que queden nivelados. Después van los tirantes (taihtiyo:meh) que acomodan de acuerdo a la medida de largo de la casa. Si la casa es de cinco varas, los tirantes están acomodados de una vara de distancia entre cada uno. Se colocan cinco. Enseguida, encima de los tirantes (taihtiyo:meh), colocan el ihtikowa:yo:t en forma cruzada con los taihtiyo:meh. El ihtikowa:yo:t es una sola madera que se coloca en el centro de la casa, a lo largo. En cada orilla va un tate:nilpi:l que también se conoce como tate:nkowa:yo:t. Encima del ihtikowa:yo:t ponen los pie derechos en forma vertical. Casi siempre son tres palos. Estos también los aploman y los nivelan. Finalmente, encima de los pies derecho se coloca el kaltakpakyo:t, que en español se conoce como caballete. De ahí se colocan en forma inclinada las alfardas (los kalewa:lmeh). Sus puntas superiores descansan sobre el caballete y sus puntas inferiores descansan sobre el tate:nilpi:l. Al terminar de acomodar las alfardas se aseguran bien y luego en forma perpendicular a las alfardas se ponen las varas que se conocen como kwilo:t. Antes de poner los kwilo:t se mide la lámina o teja con que se va a techar la casa para ir colocando el kwilo:t a la distancia, uno de otro, correspondiente. Las medidas se toman a lo largo y ancho de la lámina o teja y de esta distancia se resta unos diez o quince centímetros para que se vayan empalmando bien el material del techo y no pase el agua cuando llueva. Por último se pone el techo. Si es lámina de cartón o asbesto se van clavando cada pieza con clavos. Si es teja se va acomodando bien y en las orillas laterales, encima de las tejas se van poniendo pequeñas lajas de piedra para que no se muevan con el viento y se caen. Antes se hacían las casas con techo de palma, de zacate o con hojas de algunos árboles (como un Lauraceae, koma:it) usando la misma madera. Sólo se cambiaba la medida de las alfardas y el nombre de otros palos que ocupaban. La madera estaba amarrada fuertemente con bejucos como el peto:lmekat (falta identificar), poposokanimekat (Gouania polygama y quizá otro bejuco), tata:wikmekat (un Malpighiaceae, quizá dos: Heteropterys brachiata y Stigmaphallon sp.) y , kwetaxmekat y el jonote (Heliocarpus spp.) que sacaban también del tekoloi:x (Hampea nutricia) y tepe:xo:no:t (Trichospermum galeottii). En la actualidad las casas se construyen con otros materiales. Las personas de más recursos construyen sus casas con paredes de blok y techo de cemento. Los que más o menos tienen ingresos construyen con paredes de madera y techo de teja. Y las casas más sencillas son las que tienen paredes de madera y techos de lámina de cartón.
Duration: 26:15; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit
Format:audio/x-wav
text/x-eaf+xml
UTF-8
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1252400
MDP0272
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1252400%23
Publisher:Jonathan D. Amith
Subject:Discourse
Conversation
Undetermined language
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat
English
Spanish
Subject (ISO639):und
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1252400
DateStamp:  2019-01-15
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: José Ernesto Vázquez Chanico (consultant); Anastacio Nicolás Damián (consultant). 2012-07-18. Jonathan D. Amith.
Terms: iso639_und

Inferred Metadata

Country: 
Area: 


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1252400
Up-to-date as of: Mon Oct 18 19:03:16 EDT 2021