OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1252308 |
Metadata | ||
Title: | Tzina_Comid_PGC334_tamalchiiwa-preparacion-tamales_2009-09-21-a | |
Documentation of Nahuat Knowledge of Natural History, Material Culture, Medicine, Hunting and Fishing, and Ecology | ||
Contributor (consultant): | Paula González Carrillo | |
Contributor (interviewer): | Jeremías Cabrera Ortiz | |
Coverage: | Mexico | |
Date: | 2009-09-21 | |
Description: | Paula González Carrillo habla acerca de la preparación del etixtamal (llamado en español 'tamal de siete cueros'). Para hacer este tipo de tamal se pone la olla para nixtamal (nexko:mit). Luego se muele el nixtamal y también un kilo de frijoles hervidos. Se tiende la masa sobre el metate y después encima se tiende una capa de frijol molido, agregándole un poco de manteca. Después se va recortando la masa y frijol dándole forma de tamal y envolviéndolos con nexkihiiswat (Renealmia alpinia (Rottboell) Maas), hojas especiales para tamales. Comenta que si en lugar de estas hojas se usa totomoch (hojas de mazorca) los tamales no agarren buen sabor. Una vez envueltos todos los tamales se ponen en una olla para hervirlos a vapor. Después habla de otro tipo de tamal que le llama chi:la:yo:tamal. Primero se revuelve masa de nixtamal con manteca y sal. Después se muele jitomate, chile rojizo maduro y ajonjolí. Se pone la masa dentro de to:tomoch o envuelto en hojas de nexkoko:kiswat (Canna tuerckheimii Kraenzl.) y a los tamales se les va untando la salsa preparada. Luego se ponen los tamales a hervir a vapor. Otro tipo de tamal que menciona se llama pi:ksa. Se pizcan los ejotes y se revuelven con masa, manteca y un poco de sal para que los tamales salgan salados. Se envuelven con nexkoko:kiswat y se ponen a hervir. Después menciona otro el owatamal. Éste se prepara con el owakilit (Tinantia erecta (Jacq.) Fenzl.), una hierba que abunda en los montes. Se corta esta hierba en pedazos. Se revuelve con masa, se le agrega sal y ya se envuelven en las hojas. Agrega al final que en la fiesta de todos santos se hacen estos tres tipos de tamales ya mencionados además de otro tipo, de carne, que se llama nakatamal. | |
Duration: 10:01; Sampling rate / bit depth: 48 KHz / 16-bit | ||
Format: | audio/x-wav | |
text/x-eaf+xml | ||
UTF-8 | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1252308 | |
MDP0272 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1252308%23 | |
Publisher: | Jonathan D. Amith | |
Subject: | Discourse | |
Interview | ||
Undetermined language | ||
Sierra Nororiental de Puebla Nahuat | ||
English | ||
Spanish | ||
Subject (ISO639): | und | |
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1252308 | |
DateStamp: | 2018-11-12 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Paula González Carrillo (consultant); Jeremías Cabrera Ortiz (interviewer). 2009-09-21. Jonathan D. Amith. | |
Terms: | iso639_und | |
Inferred Metadata | ||
Country: | ||
Area: |