OLAC Record
oai:soas.ac.uk:MPI1163380

Metadata
Title:Imitações de animais com SEG-AG
GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais
Documentação, Análise e Descrição das Formas Assoviadas e Instrumentais das Línguas Gavião e Suruí de Rondônia (Família Mondé)
Contributor:JM
SEG
Coverage:Brazil
Date:2010-04-23
Description:Documentação de sons de imitações de animais
Este projeto visa à documentação, análise e descrição lingüística das formas assoviadas e instrumentais de duas línguas da família Mondé: Gavião de Rondônia (Ikõléèy, Área Indígena Igarapé Lourdes) e Suruí de Rondônia (Paíteer; Área Indígena Sete de Setembro). A documentação de línguas ameaçadas de extinção é uma preocupação mundial. Os Gavião de Rondônia e os Suruí-Paíter de Rondônia são etnias que ainda conservam muitos de seus costumes tradicionais como a pintura, música e mitos. Contudo, o contato com a sociedade não-indígena, cada vez mais frequente, está levando ao enfraquecimento de determinados aspectos dessas culturas. Formas especiais de línguas são perdidas antes das formas faladas. O objetivo dessa pesquisa é realizar a documentação lingüística das formas tradicionais da fala assoviada e tocada com instrumentos musicais. A metodologia desse trabalho inclui, além disso, a documentação de corpora em forma de voz (falada, gritada, cantada) e de informações do contexto socioambiental das práticas (principalmente sociolingüística e acústica, no contexto do meio ambiente local). Quando o falante está longe do seu interlocutor, numerosas populações do mundo (ainda mais de sessenta) utilizam a fala assoviada, que emula a fala normal, para superar o ruído ambiental e para lidar com a absorção acústica do meio natural. Seu papel funcional principal é otimizar a inteligibilidade das frases nas circunstâncias para que os diálogos diários falados ou mesmo gritados não sejam eficientes (por causa da degradação rápida da voz com a distância). Esse uso de fala assoviada é observado somente em biótopos específicos de montanhas ásperas e, mais recentemente, de florestas densas. Na região da Amazônia, assoviar é uma resposta ao fato de que a floresta e os rios aumentam o número de situações diárias quando os indivíduos estão isolados. Além disso, permite as pessoas a estarem mais difíceis a detectar no ruído ambiental, por exemplo, durante a caça. Várias espécies de animais, por exemplo, adotam a mesma estratégia acústica (espécies de pássaros, antas, uma espécie de macaco). Quanto ao discurso instrumental, este imita o discurso cantado (ou declamado) em sons musicais. É uma arte verbal executada com os instrumentos musicais.
Title: Documentation, analysis and description of whistled and instrumental speech in Gavião and Suruí languages of Rondônia The project is to undertake the linguistic documentation and analysis of highly endangered traditional speech practices in two endangered Tupian languages of Brazilian Amazon: Gavião and Suruí. These practices consist of spoken speech emulated into whistles (for distance dialogues) or sung speech adapted into musical sounds (to perform a verbal art with musical instruments). Our pioneer methodology requires the sound, video and text documentation of corpora in spoken, whistled, sung and instrumental forms. Sociolinguistic and ecologic data will also be systematically gathered. This locally controlled work will be made accessible to both scientific and indigenous communities.
Áudio com gravação de assovios que imitam animais da floresta. Com o objetivo de documentar
Sons de assovio
Material coletado por JM tendo como nativos Gavião SEG e AG
Unspecified
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 1-alia-imitacao-curu Nome anterior: 1-alia-imitacao-curu--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-1-alia-imitacao-curu.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 1-imitacao-Seerit Nome anterior: 1-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-1-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 1-imitacao-wataseca-jukaan Nome anterior: 1-imitacao-wataseca-jukaan--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-1-imitacao-wataseca-jukaan.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 10-alia-imitacao Nome anterior: 10-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-10-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 10-imitacao-Seerit Nome anterior: 10-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-10-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 10-imitacao-wataseca-akakai Nome anterior: 10-imitacao-wataseca-akakai--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-10-imitacao-wataseca-akakai.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 11-alia-imitacao Nome anterior: 11-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-11-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 11-imitacao-wataseca-batsay Nome anterior: 11-imitacao-wataseca-batsay--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-11-imitacao-wataseca-batsay.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 12-alia-imitacao Nome anterior: 12-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-12-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 13-alia-imitacao Nome anterior: 13-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-13-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 2-alia-imitacao-inhambuRelogio Nome anterior: 2-alia-imitacao-inhambuRelogio--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-2-alia-imitacao-inhambuRelogio.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 2-imitacao-Seerit Nome anterior: 2-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-2-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 2-imitacao-wataseca-alimekot Nome anterior: 2-imitacao-wataseca-alimekot--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-2-imitacao-wataseca-alimekot.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 3-alia-imitacao Nome anterior: 3-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-3-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 3-imitacao-Seerit Nome anterior: 3-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-3-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 4-alia-imitacao Nome anterior: 4-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-4-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 4-imitacao-Seerit Nome anterior: 4-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-4-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 4-imitacao-wataseca-patsawa-OU-watee Nome anterior: 4-imitacao-wataseca-patsawa-OU-watee--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-4-imitacao-wataseca-patsawa-OU-watee.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 5-alia-imitacao Nome anterior: 5-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-5-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 5-imitacao-Seerit Nome anterior: 5-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-5-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 5-imitacao-wataseca-mavigi Nome anterior: 5-imitacao-wataseca-mavigi--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-5-imitacao-wataseca-mavigi.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 6-alia-imitacao Nome anterior: 6-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-6-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 6-imitacao-Seerit Nome anterior: 6-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-6-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 6-imitacao-wataseca-tulintokol Nome anterior: 6-imitacao-wataseca-tulintokol--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-6-imitacao-wataseca-tulintokol.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 7-alia-imitacao Nome anterior: 7-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-7-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 7-imitacao-Seerit Nome anterior: 7-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-7-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 7-imitacao-wataseca-watee Nome anterior: 7-imitacao-wataseca-watee--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-7-imitacao-wataseca-watee.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 8-alia-imitacao Nome anterior: 8-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-8-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 8-imitacao-Seerit Nome anterior: 8-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-8-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 8-imitacao-wataseca-kochi Nome anterior: 8-imitacao-wataseca-kochi--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-8-imitacao-wataseca-kochi.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 9-alia-imitacao Nome anterior: 9-alia-imitacao--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-9-alia-imitacao.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 9-imitacao-Seerit Nome anterior: 9-imitacao-Seerit--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-9-imitacao-Seerit.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: 9-imitacao-wataseca-wasaa Nome anterior: 9-imitacao-wataseca-wasaa--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-9-imitacao-wataseca-wasaa.wav
Data da gravação: 2010-04-23 Source: STE-049 Nome anterior: STE-049--GVO-20100423-JM-SEG-AG-imitacoesanimais-STE-049.wav
Format:audio/x-wav
Identifier:oai:soas.ac.uk:MPI1163380
IPF0136
Identifier (URI):https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1163380%23
Publisher:Julien Meyer
Universidade Lyon2
Subject:Discourse
Áudio de documentação
Imitações de animais
Gavião Do Jiparaná language
Gavião de Rondônia
Subject (ISO639):gvo
Type:Audio

OLAC Info

Archive:  Endangered Languages Archive
Description:  http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk
GetRecord:  OAI-PMH request for OLAC format
GetRecord:  Pre-generated XML file

OAI Info

OaiIdentifier:  oai:soas.ac.uk:MPI1163380
DateStamp:  2018-05-12
GetRecord:  OAI-PMH request for simple DC format

Search Info

Citation: JM; SEG. 2010-04-23. Julien Meyer.
Terms: area_Americas country_BR iso639_gvo

Inferred Metadata

Country: Brazil
Area: Americas


http://www.language-archives.org/item.php/oai:soas.ac.uk:MPI1163380
Up-to-date as of: Mon Oct 18 17:21:05 EDT 2021