OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1149912 |
Metadata | ||
Title: | Don’t call me granny // Я тебе не бабуля | |
GIK_babulja | ||
Documentation of Negidal, a nearly extinct Northern Tungusic language of the Lower Amur | ||
Contributor: | E. Kalinina | |
Contributor (annotator): | N. Sumbatova | |
B. Pakendorf | ||
Contributor (depositor): | B. Pakendorf | |
Contributor (speaker): | G.I. Kandakova | |
Contributor (translator): | G.I. Kandakova | |
Coverage: | Russia | |
Date: | 2010-07-11 | |
Description: | In this narrative, Galina Kandakova tells a story about an old Negidal woman who takes in an orphaned Russian boy. The two live together in perfect harmony until the day when the boy fondly addresses her as “babulja”, an intimate Russian word meaning “granny”. Since “baba/babu” in Negidal has very negative connotations (it refers to the female sexual organs), the old woman gets highly upset with the boy. Recorded in 2010 by Elena Kalinina, with a first transcription and translation done by Nina Sumbatova with Galina Kandakova. Time-aligned and retranscribed in ELAN by Brigitte Pakendorf, transcription checked and translation provided by Galina Kandakova. Glossed by Brigitte Pakendorf and questions clarified with Galina Kandakova. // Галина Ивановна Кандакова рассказывает про негидальскую старуху, которая берёт к себе мальчика-сироту – русского. Они очень дружно живут до того, как мальчик её ласково зовёт «бабулей» - слово, очень похоже на негидальское бранное слово. | |
This project focuses on the documentation of Negidal, a highly moribund Northern Tungusic language spoken by at most a handful of individuals on the Amgun’ and Lower Amur rivers in the Russian Federation. The language comprises two dialects, Upper and Lower Negidal, of which the latter might already be extinct. The project will result primarily in an extensive corpus of interlinearized texts from the Upper dialect together with accompanying audio recordings. | ||
Worked as a librarian and in the village "club" (the venue for all cultural activities). | ||
Linguist involved in data collection 2005-2010. | ||
Linguist working on previously collected data. | ||
Format: | audio/x-wav | |
application/pdf | ||
text/x-eaf+xml | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1149912 | |
MDP0346 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1149912%23 | |
Publisher: | Brigitte Pakendorf | |
DDL, CNRS & Université Lyon 2 | ||
Subject: | Narrative | |
English language | ||
Negidal language | ||
Russian language | ||
Subject (ISO639): | eng | |
neg | ||
rus | ||
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1149912 | |
DateStamp: | 2018-04-16 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | G.I. Kandakova (speaker); G.I. Kandakova (translator); E. Kalinina; N. Sumbatova (annotator); B. Pakendorf (annotator); B. Pakendorf (depositor). 2010-07-11. Brigitte Pakendorf. | |
Terms: | area_Europe country_GB country_RU iso639_eng iso639_neg iso639_rus | |
Inferred Metadata | ||
Country: | United KingdomRussian Federation | |
Area: | Europe |