OLAC Record oai:soas.ac.uk:MPI1084939 |
Metadata | ||
Title: | Grandmother's dream // Бабушкин сон | |
DIN_babushkin_son | ||
Documentation of Negidal, a nearly extinct Northern Tungusic language of the Lower Amur | ||
Contributor: | N. Sumbatova | |
E. Kalinina | ||
Contributor (annotator): | N. Sumbatova | |
B. Pakendorf | ||
Contributor (speaker): | D.I. Nadeina | |
Contributor (translator): | G.I. Kandakova | |
D.I. Nadeina | ||
Coverage: | Russia | |
Description: | This recording was made by E. Kalinina and N. Sumbatova from Daria Ivanovna Nadeina in 2006. A first transcription and Russian translation were made by N. Sumbatova with the help of G.I. Kandakova. In 2017, Brigitte Pakendorf time-aligned the transcription, glossed the text and checked the questions with D.I. Nadeina. The text is about A.P. Nadeina who saw a prophetic dream: a person came for their neighbour because the neighbour shot at a dog (the master spirit of that place). On the next day that neighbour came and said that he indeed shot a dog, but did not kill it. Afterwards his life was full of misery: all his children and his wife died. // Эта история была записана Е. Калининой и Н. Сумбатовой от Д.И. Надеиной в 2006 году. А. П. Надеина видела во сне, что за их соседом пришел какой-то человек, потому что сосед подстрелил собаку (хозяина той местности). На следующий день к ним зашел этот сосед и рассказал, что он и правда выстрелил в собаку, но не убил ее. После этого случая в жизни этого человека было много горя: у него умерли все дети и жена. | |
This project focuses on the documentation of Negidal, a highly moribund Northern Tungusic language spoken by at most a handful of individuals on the Amgun' and Lower Amur rivers in the Russian Federation. The language comprises two dialects, Upper and Lower Negidal, of which the latter might already be extinct. The project will result primarily in an extensive corpus of interlinearized texts from the Upper dialect together with accompanying audio recordings. | ||
Worked in the kindergarten as teacher and director, worked as a schoolteacher, in a shop, and also in the village administration. Is very active in maintaining Negidal culture and the language. | ||
Worked as a librarian and in the village "club" (the venue for all cultural activities) | ||
Format: | audio/x-wav | |
application/pdf | ||
text/x-eaf+xml | ||
Identifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1084939 | |
MDP0346 | ||
Identifier (URI): | https://lat1.lis.soas.ac.uk/ds/asv?openpath=MPI1084939%23 | |
Publisher: | Brigitte Pakendorf | |
Dynamique du Langage, CNRS & Université Lyon 2 | ||
Subject: | Narrative | |
English language | ||
Negidal language | ||
Russian language | ||
Subject (ISO639): | eng | |
neg | ||
rus | ||
Type: | Audio | |
OLAC Info |
||
Archive: | Endangered Languages Archive | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/soas.ac.uk | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:soas.ac.uk:MPI1084939 | |
DateStamp: | 2018-03-19 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | D.I. Nadeina (speaker); N. Sumbatova; E. Kalinina; N. Sumbatova (annotator); G.I. Kandakova (translator); B. Pakendorf (annotator); D.I. Nadeina (translator). n.d. Brigitte Pakendorf. | |
Terms: | area_Europe country_GB country_RU iso639_eng iso639_neg iso639_rus | |
Inferred Metadata | ||
Country: | United KingdomRussian Federation | |
Area: | Europe |