OLAC Record oai:sil.org:283471 |
Metadata | ||
Title: | Mataməna Kandi, A nja siki ndiri ta liɓlay a janni ɓən na tak Sida. Ɓən kən ndiri ta liɓlay. Ɗerewol na janga | |
Alternative Title: | Kande's Story | |
how one community found hope in the face of AIDS - student book | ||
L'histoire de Kande | ||
Comment une communauté a trouvé l'espoir face au SIDA | ||
Livre de l'apprenant | ||
Contributor (illustrator): | Mbanji, Bawe Ernest | |
Contributor (translator): | Sounkoua, Barnabas | |
Diza, Matthieu | ||
Date (W3CDTF): | 2010 | |
Description (URI): | https://www.sil.org/resources/archives/42100 | |
Extent: | 42 pages | |
Language: | ||
Publisher: | Comité de traduction de la langue Daba | |
Relation: | Is Translation Of: Kande's story | |
Spatial Coverage (ISO3166): | CM | |
Subject: | ||
Type (DCMI): | Text | |
OLAC Info |
||
Archive: | SIL International | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/sil.org | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:sil.org:283471 | |
DateStamp: | 2023-03-17 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Mbanji, Bawe Ernest (illustrator); Sounkoua, Barnabas (translator); Diza, Matthieu (translator). 2010. Comité de traduction de la langue Daba. | |
Terms: | dcmi_Text |