OLAC Record oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47810 |
Metadata | ||
Title: | SD1-236 | |
Bibliographic Citation: | Rosa Mboi, Sophune, Pidhu (Ebbe), Danerek, H. Stefan, Danerek, H. Stefan; 2016-06-03; Genre: Medicine/huru. Rosa Mboi, a person from kampong Hona speaking with that pleasant dialect, was recorded by Pidhu Sophune at her house, kampung Uwa, 3 Juni 2016, using the AT2020 mic. Pidhu recorded ten tales and three 'huru' (symptom-disease and their cures) that Mama Rosa has inherited from her grandparents. 'Huru welu' (huru candle nut) is extraordinary in that it does not use areca nut and piper betel (betel vine), masticated with lime. Candle nut and egg yolk, hung by crop yield (odd, check, 'kena hetane'), is used to create the curse, to 'huru' the crop. When someone then steals from the crop they fall ill ('huru welu'). Symptoms are bad, the eye balls protrude, even fall out, and the gum becomes swollen. Her cure is simple, she just rolls a candle nut over the wound while uttering a traditional prayer that breaks the curse, orders the disease to go away, west where the 'kalalindi' and 'ba'i ria' vines grow. No chewing ('ngiru huru') involved.; digital wav file recorded at 48 khz/24 bit, eaf file; Kaipuleohone University of Hawai'i Digital Language Archive;http://hdl.handle.net/10125/47810. | |
Contributor (depositor): | Danerek, H. Stefan | |
Contributor (recorder): | Sophune, Pidhu (Ebbe) | |
Contributor (researcher): | Danerek, H. Stefan | |
Contributor (speaker): | Rosa Mboi | |
Coverage (ISO3166): | ID | |
Date (W3CDTF): | 2016-06-03 | |
Description: | Genre: Medicine/huru. Rosa Mboi, a person from kampong Hona speaking with that pleasant dialect, was recorded by Pidhu Sophune at her house, kampung Uwa, 3 Juni 2016, using the AT2020 mic. Pidhu recorded ten tales and three 'huru' (symptom-disease and their cures) that Mama Rosa has inherited from her grandparents. 'Huru welu' (huru candle nut) is extraordinary in that it does not use areca nut and piper betel (betel vine), masticated with lime. Candle nut and egg yolk, hung by crop yield (odd, check, 'kena hetane'), is used to create the curse, to 'huru' the crop. When someone then steals from the crop they fall ill ('huru welu'). Symptoms are bad, the eye balls protrude, even fall out, and the gum becomes swollen. Her cure is simple, she just rolls a candle nut over the wound while uttering a traditional prayer that breaks the curse, orders the disease to go away, west where the 'kalalindi' and 'ba'i ria' vines grow. No chewing ('ngiru huru') involved. | |
Region: Palu'e, Flores, Nusa Tenggara Timur, Indonesia. Recording made in kampong Nua hika, Uwa, of woman from Hona, speaking with Hona dialect. | ||
Format: | digital wav file recorded at 48 khz/24 bit | |
eaf file | ||
0:01:28 | ||
Identifier: | SD1-236 | |
Identifier (URI): | http://hdl.handle.net/10125/47810 | |
Language: | Palu'e | |
Language (ISO639): | ple | |
Subject: | Palu'e language | |
Subject (ISO639): | ple | |
Table Of Contents: | SD1-236.eaf | |
SD1-236.wav | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Text | ||
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | Kaipuleohone | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/scholarspace.manoa.hawaii.edu | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:scholarspace.manoa.hawaii.edu:10125/47810 | |
DateStamp: | 2021-11-24 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Rosa Mboi (speaker); Sophune, Pidhu (Ebbe) (recorder); Danerek, H. Stefan (researcher); Danerek, H. Stefan (depositor). 2016. Kaipuleohone. | |
Terms: | area_Asia country_ID dcmi_Sound dcmi_Text iso639_ple olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Indonesia | |
Area: | Asia |