OLAC Record oai:paradisec.org.au:LSNG08-RE_EE013 |
Metadata | ||
Title: | Mamam Mätta (Red Yam) | |
Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Bibliographic Citation: | Kate L. Lindsey (collector), Kilu von Prince (author), Kate L. Lindsey (editor, researcher), Jerry (Jeks) Dareda (speaker, translator), 2018. Mamam Mätta (Red Yam). MPEG/X-WAV/MXF/MP4/XML. LSNG08-RE_EE013 at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5c1a5d4078e8f | |
Contributor (author): | Kilu von Prince | |
Contributor (compiler): | Kate L. Lindsey | |
Contributor (editor): | Kate L. Lindsey | |
Contributor (researcher): | Kate L. Lindsey | |
Contributor (speaker): | Jerry (Jeks) Dareda | |
Contributor (translator): | Jerry (Jeks) Dareda | |
Coverage (Box): | northlimit=-8.5596; southlimit=-8.70637; westlimit=142.597; eastlimit=142.774 | |
Coverage (ISO3166): | PG | |
Date (W3CDTF): | 2018-04-26 | |
Date Created (W3CDTF): | 2018-04-26 | |
Description: | Jerry (Jeks) Dareda [JJD] and a crew of young men from Malam translate this short story into Ende. After they translated it, Kate Lindsey worked with them to make sure it sounded like "good Ende" and not a translation. Kate still thinks that the phrase structure and some of the constructions (like the use of ede 'so') are a little off. After recording, Kate transcribed the recording and included the original English prompts as translation, interlinearized the text in FLEx, and exported to ELAN. This session includes the original annotations (non-standard orthography) as a PDF. The original story is a MelaTAMP Storyboard by Kilu von Prince and anytime this recording is used, the storyboard should also be cited as follows: "von Prince, Kilu. 2017. Red Yam. MelaTAMP Storyboards.". Language as given: Ende | |
Format: | Digitised: no Media: Sound | |
Identifier: | LSNG08-RE_EE013 | |
Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG08/RE_EE013 | |
Language: | English | |
Agob | ||
Language (ISO639): | eng | |
kit | ||
Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
Subject: | Agob language | |
Subject (ISO639): | kit | |
Subject (OLAC): | language_documentation | |
Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG08/RE_EE013/LSNG08-RE_EE013-01.mp3 | |
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG08/RE_EE013/LSNG08-RE_EE013-01.wav | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG08/RE_EE013/LSNG08-RE_EE013-01.mxf | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG08/RE_EE013/LSNG08-RE_EE013-01.mp4 | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG08/RE_EE013/LSNG08-RE_EE013-01.eaf | ||
http://catalog.paradisec.org.au/repository/LSNG08/RE_EE013/LSNG08-RE_EE013-01_20200113.flextext | ||
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | language_description | |
OLAC Info |
||
Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:LSNG08-RE_EE013 | |
DateStamp: | 2018-12-19 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Kilu von Prince. 2018. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
Terms: | area_Europe area_Pacific country_GB country_PG dcmi_Sound iso639_eng iso639_kit olac_language_description olac_language_documentation | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Papua New Guinea | |
Area: | Pacific |