![]() |
OLAC Record oai:paradisec.org.au:ABT2-001_010_RotokhaExplanation |
| Metadata | ||
| Title: | Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (10) | |
| Access Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
| Bibliographic Citation: | Amos Teo (collector), Amos Teo (researcher), Abokali Sumi (interviewer), H Sukato Rotokha (speaker), 2010. Explanation of the Sumi agricultural cycle by H. S. Rotokha (10). EAF+XML/MPEG/MP4/MXF/VND.WAV. ABT2-001_010_RotokhaExplanation at catalog.paradisec.org.au. https://dx.doi.org/10.26278/5df256361c422 | |
| Contributor (compiler): | Amos Teo | |
| Contributor (interviewer): | Abokali Sumi | |
| Contributor (researcher): | Amos Teo | |
| Contributor (speaker): | H Sukato Rotokha | |
| Coverage (Box): | northlimit=26.326; southlimit=25.655; westlimit=94.129; eastlimit=94.718 | |
| Coverage (ISO3166): | IN | |
| Date (W3CDTF): | 2010-11-27 | |
| Date Created (W3CDTF): | 2010-11-27 | |
| Description: | How ghile 'harvest' is started - somebody has to give permission to go the field, whose field should be first and how ghile is done; the meaning of the word kishi (verb) to compete with others to get something, eg. Athikishi kishi 'fight for (raw) rice'; athikikishi 'competition for fill one's aqho 'basket' with as much paddy from a particular section of the field'. Language as given: | |
| Format: | Digitised: no | |
| Identifier: | ABT2-001_010_RotokhaExplanation | |
| Identifier (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/ABT2/001_010_RotokhaExplanation | |
| Language: | English | |
| Sumi Naga | ||
| Language (ISO639): | eng | |
| nsm | ||
| Rights: | Open (subject to agreeing to PDSC access conditions) | |
| Subject: | Sumi Naga language | |
| Subject (ISO639): | nsm | |
| Subject (OLAC): | language_documentation | |
| text_and_corpus_linguistics | ||
| Table Of Contents (URI): | http://catalog.paradisec.org.au/repository/ABT2/001_010_RotokhaExplanation/ABT2-001_010_RotokhaExplanation-A.eaf | |
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/ABT2/001_010_RotokhaExplanation/ABT2-001_010_RotokhaExplanation-A.mp3 | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/ABT2/001_010_RotokhaExplanation/ABT2-001_010_RotokhaExplanation-A.mp4 | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/ABT2/001_010_RotokhaExplanation/ABT2-001_010_RotokhaExplanation-A.mxf | ||
| http://catalog.paradisec.org.au/repository/ABT2/001_010_RotokhaExplanation/ABT2-001_010_RotokhaExplanation-A.wav | ||
| Type (DCMI): | Sound | |
| Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
| Archive: | Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC) | |
| Description: | http://www.language-archives.org/archive/paradisec.org.au | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
| GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
| OaiIdentifier: | oai:paradisec.org.au:ABT2-001_010_RotokhaExplanation | |
| DateStamp: | 2019-12-17 | |
| GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
| Citation: | Amos Teo (compiler); Amos Teo (researcher); Abokali Sumi (interviewer); H Sukato Rotokha (speaker). 2010. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). | |
| Terms: | area_Asia area_Europe country_GB country_IN dcmi_Sound iso639_eng iso639_nsm olac_language_documentation olac_primary_text olac_text_and_corpus_linguistics | |
Inferred Metadata | ||
| Country: | India | |
| Area: | Asia | |