OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c456355b-7fcd-3a83-88da-5e4f79a9d40f |
Metadata | ||
Title: | Comment on devient sorcière | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Alternative Title: | Wie man Hexe wird | |
Come si diventa una strega | ||
Contributor (depositor): | Breu, Walter | |
Contributor (interviewer): | Breu, Walter | |
Contributor (recorder): | Breu, Walter | |
Contributor (researcher): | Breu, Walter | |
Contributor (speaker): | Gliosca, Sandrina | |
Contributor (sponsor): | Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) | |
Date Available (W3CDTF): | 2013-04-21 | |
Date Created (W3CDTF): | 2010-10 | |
Date Issued (W3CDTF): | 2013-04-21T17:50:56+02:00 | |
Description: | Zunächst wird auf den Unterschied von Kobolden und Hexen hingewiesen. Dann wird die Prozedur geschildert, wie eine Frau, von einer bereits geprüften Hexe angeleitet, Hexe werden kann. Nach Durchlaufen des umfangreichen Verfahrens, dem sich die Sprecherin fiktiv unterzieht, soll sie abschließend noch um Mitternacht von einem Ziegenbock zum Hexentreffen gebracht werden. Als sie bei der Ankunft des Ziegenbocks, der durch den Kamin ins Haus kommt, vor Schreck den Namen der Madonna erwähnt, verschwindet dieser, und die Hexenwerdung ist mißlungen. Deshalb kommt die Kandidatin auch nicht zu dem Hexentreffen, bei dem Säuglinge über dem Feuer geröstet werden. | |
Tout d’abord la narratrice précise la différence entre lutins et sorcières. Ensuite elle décrit la procédure selon laquelle une femme en suivant les enseignements d’une sorcière expérimentée peut devenir à son tour une sorcière. A la fin du procédé complexe, auquel la narratrice se soumet fictivement, à minuit elle devrait encore être emmenée par un bouc au rendez-vous des sorcières. Lorsque le bouc apparait dans la maison en rentrant par la cheminée, elle prononce le nom de la Sainte Vierge et celui-ci disparait et le procédé pour devenir sorcière échoue. C’est la raison pour laquelle la candidate ne se présente pas non plus au rendez-vous des sorcières, au cours duquel elles mettent au bûcher les nourrissons. | ||
Extent: | PT3M32S | |
Format (IMT): | audio/x-wav | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-SVM_SORCIERE_SOUND | |
doi:10.24397/PANGLOSS-0000839 | ||
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-c456355b-7fcd-3a83-88da-5e4f79a9d40f | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.c456355b-7fcd-3a83-88da-5e4f79a9d40f | ||
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.17-343916 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/breu/SF2010_SG70F-03S-Vitlica.mp3 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/data/archi/masters/343916.wav | |
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-c456355b-7fcd-3a83-88da-5e4f79a9d40f.version1 | ||
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1 | |
Is Required By (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8040c287-5e5b-330a-9fd5-2069d75663ad | |
Language: | Slavomolisano; Na-našu | |
Italian; Italien | ||
German; Allemand | ||
English; Anglais | ||
Language (ISO639): | svm | |
ita | ||
deu | ||
eng | ||
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ | |
Publisher: | Université de Constance | |
Rights: | Copyright (c) Walter Breu | |
Spatial Coverage: | Italie, San Felice del Molise (Filič) | |
Spatial Coverage (ISO3166): | IT | |
Spatial Coverage (Point): | east=14.70; north=41.89; | |
Subject: | Slavomolisano language | |
Na-našu | ||
Na-našu (San Felice del Molise) | ||
Subject (ISO639): | svm | |
Type (DCMI): | Sound | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-c456355b-7fcd-3a83-88da-5e4f79a9d40f | |
DateStamp: | 2020-11-28 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Gliosca, Sandrina (speaker); Breu, Walter (recorder); Breu, Walter (interviewer); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). 2013. Université de Constance. | |
Terms: | area_Europe country_DE country_GB country_IT dcmi_Sound iso639_deu iso639_eng iso639_ita iso639_svm olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Italy | |
Area: | Europe |