OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8b999368-cf44-3edf-b0e7-dda2a7a28061 |
Metadata | ||
Title: | Le garçon et les soldats noirs | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Alternative Title: | Der Junge und die schwarzen Soldaten | |
Il ragazzo e i soldati neri | ||
Conforms To (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-49aefa90-8c1f-3ba8-a099-0ebefc6a2aa7 | |
Contributor (annotator): | Breu, Walter | |
Mader Skender, Mia-Barbara | ||
Contributor (depositor): | Breu, Walter | |
Contributor (interviewer): | Breu, Walter | |
Contributor (researcher): | Breu, Walter | |
Contributor (speaker): | Bartolino, Nicola | |
Contributor (sponsor): | Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) | |
Contributor (transcriber): | Breu, Walter | |
Piccoli, Giovanni | ||
Contributor (translator): | Breu, Walter | |
Piccoli, Giovanni | ||
Date Available (W3CDTF): | 2013-09-14 | |
Date Issued (W3CDTF): | 2013-09-14T16:10:33+02:00 | |
Description: | Der Sprecher erzählt, wie man im faschistischen Italien den Schülern weismachte, die Schwarzen würden Menschen fressen. Als er dann im Kriegsverlauf auf Soldaten schwarzer Hautfarbe traf, befürchtete er das Schlimmste. Doch nach dem ersten Schrecken stellte sich heraus, daß sie ihm stattdessen Süßigkeiten gaben. | |
Le narrateur raconte comment dans les écoles en époque fasciste on faisait croire aux élèves que les noirs mangeaient des hommes. Lorsqu’il rencontra des soldats à la peau noire pendant la guerre, il craignit le pire. Cependant, après un premier effroi, il s’avéra qu’ils lui donnèrent des sucreries à la place. | ||
Format (IMT): | text/xml | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-SVM_GARCON1 | |
doi:10.24397/PANGLOSS-0000812 | ||
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-8b999368-cf44-3edf-b0e7-dda2a7a28061 | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.8b999368-cf44-3edf-b0e7-dda2a7a28061 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.17-368418 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/breu/masters/crdo-SVM_GARCON1.xml | ||
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-8b999368-cf44-3edf-b0e7-dda2a7a28061.version2 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/display/cocoon-8b999368-cf44-3edf-b0e7-dda2a7a28061 | |
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1 | |
Language: | Slavomolisano; Na-našu | |
Italian; Italien | ||
German; Allemand | ||
English; Anglais | ||
Language (ISO639): | svm | |
ita | ||
deu | ||
eng | ||
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc/2.5/ | |
Publisher: | Université de Constance | |
Replaces (URI): | http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-8b999368-cf44-3edf-b0e7-dda2a7a28061.version1 | |
Requires (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5c594837-7a0a-3f18-b727-5b1d8f4db1d8 | |
Rights: | Copyright (c) Walter Breu | |
Subject: | Slavomolisano language | |
Na-našu | ||
Na-našu (Montemitro) | ||
Subject (ISO639): | svm | |
Type (DCMI): | Text | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-8b999368-cf44-3edf-b0e7-dda2a7a28061 | |
DateStamp: | 2020-11-29 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Breu, Walter (depositor); Breu, Walter (researcher); Bartolino, Nicola (speaker); Breu, Walter (interviewer); Breu, Walter (annotator); Mader Skender, Mia-Barbara (annotator); Breu, Walter (translator); Piccoli, Giovanni (translator); Breu, Walter (transcriber); Piccoli, Giovanni (transcriber); Programme franco-allemand Euroslav 2010 : ANR(09-FASHS-025) - DFG(BR 1228/4-1) (sponsor). 2013. Université de Constance. | |
Terms: | area_Europe country_DE country_GB country_IT dcmi_Text iso639_deu iso639_eng iso639_ita iso639_svm olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Italy | |
Area: | Europe |