OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754 |
Metadata | ||
Title: | The story of Pwêêdi Müü | |
Access Rights: | Freely accessible | |
Alternative Title: | Histoire de Pwêêdi Müü | |
Conforms To (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-49aefa90-8c1f-3ba8-a099-0ebefc6a2aa7 | |
Contributor (depositor): | Moyse-Faurie, Claire | |
Contributor (researcher): | Moyse-Faurie, Claire | |
Contributor (speaker): | Apollinaire Satoayè Moindou | |
Date Available (W3CDTF): | 2011-02-05 | |
Date Issued (W3CDTF): | 2011-02-05T22:57:41+01:00 | |
Date Modified (W3CDTF): | 2018-04-11T15:45:20+02:00 | |
2022-03-01 | ||
Description: | Cette légende évoque la difficulté que rencontre un cadet pour se faire une place à côté de ses aînés. Pwêêdi Müü, le cadet du clan Müü, décrit comme plus malin que ses frères, est ainsi jalousé et doit fuir Ouassé, sa terre d'origine, pour échapper à la mort. Se cherchant alors un territoire en parcourant la chaîne centrale, il est rejeté à plusieurs reprises par les propriétaires des différents lieux qu'il traverse. Il trouve enfin un endroit où s'installer sur la côte ouest, près de La Foa. Il revient à Ouassé voir sa mère, crée pour elle quelques îlots fertiles le long de la côte est, entre Canala et Ngoye, mais emporte avec lui tous les crabes et les poissons, "comme si c'étaient les poux de sa tête", ne laissant comme produit de pêche pour ses frères aînés qu'un lochon de palétuviers. Ce serait la raison pour laquelle la mer est dite plus poissonneuse à La Foa qu'à Canala. | |
Format (IMT): | text/xml | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-ANE_PWEE | |
doi:10.24397/PANGLOSS-0004976 | ||
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754 | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.5-157986 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/moyse-faurie/masters/crdo-ANE_PWEE.xml | ||
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754.version3 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/display/cocoon-6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754 | |
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1 | |
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-fd48c512-26d0-3bd3-b02b-4ae995285d05 | ||
Language: | French; Français | |
Xârâcùù | ||
Language (ISO639): | fra | |
ane | ||
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/ | |
Publisher: | Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale | |
Replaces (URI): | http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754.version1 | |
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754.version2 | ||
Requires (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-67f42724-e2a9-3498-bde6-5172d16d1362 | |
Rights: | Copyright (c) 1999 Moyse-Faurie, Claire | |
Subject: | Xârâcùù language | |
Subject (ISO639): | ane | |
Type (DCMI): | Text | |
Type (Discourse): | narrative | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-6388ecfe-37ec-3826-bc9c-2868ee6c8754 | |
DateStamp: | 2022-03-02 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Apollinaire Satoayè Moindou (speaker); Moyse-Faurie, Claire (researcher); Moyse-Faurie, Claire (depositor). 2011. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. | |
Terms: | area_Europe area_Pacific country_FR country_NC dcmi_Text iso639_ane iso639_fra olac_narrative olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | New Caledonia | |
Area: | Pacific |