OLAC Record oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5a0f82ea-d8f6-3ff1-b1ef-9aafd33ecbda |
Metadata | ||
Title: | Fonds Denise Bernot, birman, 1962, bande 052, face A | |
Abstract: | Madame Brenda Pe Maung Tin lit des extraits du roman birman "A hsôn i a sa" ("Le début de la fin"), tiré du magazine Myawadi, et du livre de Bo Taya "Yè baw thôn cheik" (The thirty comrades). | |
Mrs Brenda Pe Maung Tin reads excerpts from the Burmese novel "A hsôn i a sa" ("The beginning of the end"), published in Myawadi magazine, and excerpts from a book of Bo Taya "Yè baw thôn cheik" (The thirty comrades). | ||
မစ္စဘရန်ဒါဖေမောင်တင်သည် မြဝတီမဂ္ဂဇင်းမှ မြန်မာဝတ္ထု'အဆုံး၏အစ'နှင့် ဗိုလ်တာရာ၏ 'ရဲဘော်သုံးကျိပ်' တို့၏ ကောက်နုတ်ချက်ကိုဖတ်သည်။ | ||
Access Rights: | Freely accessible | |
Alternative Title: | Fonds Denise Bernot, Burmese, 1962, tape 052, side A | |
Contributor (consultant): | Candier, Aurore | |
Khin Khin Zaw | ||
Thandar Oo | ||
Contributor (depositor): | Vittrant, Alice | |
Contributor (researcher): | Bernot, Denise | |
Contributor (sponsor): | Centre national de la recherche scientifique | |
Institut national des langues et civilisations orientales | ||
Labex ASLAN (CNRS, ENS, Université Lumière Lyon 2) | ||
Date Available (W3CDTF): | 2016-12-10 | |
Date Created (W3CDTF): | 1962-11 | |
Date Issued (W3CDTF): | 2023-02-13T22:40:45+01:00 | |
Description: | Madame Brenda Pe Maung Tin annonce (en birman) le titre de l'ouvrage ''Le commencement de la fin'' (A hsong i a sa), tiré du magazine Myawadi, et d'un livre de Bo Taya appelé ''Les trente camarades (Yè baw thong tcheik). Elle lit ensuite des extraits des oeuvres. Le narrateur raconte comment les Camarades doivent attendre un train partant à 6h de la station de Taungu; raconte la vie au camp d'entraînement militaire, la nécessité de changer de garnisons; décrit le chargement des cargaisons, la séparation des hommes dans le train, les conditions difficiles du voyage et la conversation avec un vieil homme à bord du train (coupé à 19.50mn). | |
Mrs Brenda Pe Maung Tin announces (in Burmese) the title of a novel published in Myawadi magazine, "A hsôn i a sa" ("The beginning of the end"), and the title of a book by Bo Taya called "Yè baw thôn cheik" (The thirty comrades). She then reads extracts from these two books. The narrator relates how the Comrades had to wait for their train leaving at 6 a.m. from Taungu station; and explains how life was at the military training camp, how soldiers had to change garrisons; he then describes the cargo loading on trains, the separation of soldiers on the train, the difficult travelling conditions, and the conversation with an old man on the train (cut at 19.50mn). | ||
မစ္စဘရန်ဒါဖေမောင်တင်သည် မြန်မာဘာသာဖြင့် မြဝတီမဂ္ဂဇင်းမှ ခေါင်းစဉ်'အဆုံး၏အစ' နှင့် ဗိုလ်တာရာ၏ 'ရဲဘော်သုံးကျိပ်'တို့ကို ကြေငြာသည်။ ထို့နောက် စာအုပ် ၂ အုပ်၏ ကောက်နုတ်ချက်ကိုဖတ်သည်။ ပြန်လည်ပြောပြသူက ရဲဘော်များတောင်ငူဘူတာမှ နံနက် ၆ နာရီတွင် ထွက်ခွာမည့်ရထားကိုမည်သို့စောင့်ကြရပုံ၊ စစ်လေ့ကျင့်ရေးစခန်းမှဘဝအခြေအနေတို့ကိုရှင်းပြသည်၊ စစ်သားများမှ တပ်မများအဖြစ်ပြောင်းရပုံ၊ ထို့နောက် ရထားပေါ်သို့စစ်ဝန်စည်စလယ်များတင်ရပုံ၊ တပ်သားများကိုရထားပေါ်တွင် ခွဲ၍နေရာချထားရပုံ၊ ခက်ခဲသောခရီးလမ်းအခြေအနေများနှင့် ရထားပေါ်တွင် အသက်ကြီးသူတဦး နှင့် စကားပြောရပုံတို့ကို သရုပ်ဖော်ထားသည်။ (၁၉.၅၀ မိနစ်တွင်ပြတ်တောက်သည်။) | ||
Extent: | PT19M50S | |
Format (IMT): | audio/x-wav | |
Identifier: | Ancienne cote: crdo-BER_1962_BUR_052_A | |
doi:10.24397/pangloss-0005493 | ||
Identifier (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/meta/cocoon-5a0f82ea-d8f6-3ff1-b1ef-9aafd33ecbda | |
https://doi.org/10.34847/cocoon.5a0f82ea-d8f6-3ff1-b1ef-9aafd33ecbda | ||
https://cocoon.huma-num.fr/exist/crdo/ark:/87895/1.8-1546153 | ||
https://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/BER_1962_BUR_052_A.mp3 | ||
Is Format Of (URI): | https://cocoon.huma-num.fr/data/bernot/masters/BER_1962_BUR_052_A.wav | |
http://purl.org/net/crdo/data/cocoon-5a0f82ea-d8f6-3ff1-b1ef-9aafd33ecbda.version1 | ||
Is Part Of (URI): | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-577dfe64-ec7c-3384-9301-3fda64d4610d | |
oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-af3bd0fd-2b33-3b0b-a6f1-49a7fc551eb1 | ||
Language: | Burmese | |
Language (ISO639): | mya | |
License (URI): | http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/3.0/ | |
Medium: | Bande magnétique | |
Publisher: | Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale | |
Dynamique du langage | ||
Rights: | Copyright (c) Bernot, Denise | |
Spatial Coverage: | Myanmar, Yangon | |
Spatial Coverage (ISO3166): | MM | |
Spatial Coverage (Point): | east=96.15611; north=16.80528 | |
Subject: | Burmese language | |
Subject (ISO639): | mya | |
Type (DCMI): | Sound | |
Type (Discourse): | narrative | |
Type (OLAC): | primary_text | |
OLAC Info |
||
Archive: | COllections de COrpus Oraux Numeriques (CoCoON ex-CRDO) | |
Description: | http://www.language-archives.org/archive/crdo.vjf.cnrs.fr | |
GetRecord: | OAI-PMH request for OLAC format | |
GetRecord: | Pre-generated XML file | |
OAI Info |
||
OaiIdentifier: | oai:crdo.vjf.cnrs.fr:cocoon-5a0f82ea-d8f6-3ff1-b1ef-9aafd33ecbda | |
DateStamp: | 2023-02-14 | |
GetRecord: | OAI-PMH request for simple DC format | |
Search Info | ||
Citation: | Bernot, Denise (researcher); Candier, Aurore (consultant); Centre national de la recherche scientifique (sponsor); Institut national des langues et civilisations orientales (sponsor); Vittrant, Alice (depositor); Labex ASLAN (CNRS, ENS, Université Lumière Lyon 2) (sponsor); Khin Khin Zaw (consultant); Thandar Oo (consultant). 2023. Laboratoire de langues et civilisations à tradition orale. | |
Terms: | area_Asia country_MM dcmi_Sound iso639_mya olac_narrative olac_primary_text | |
Inferred Metadata | ||
Country: | Myanmar | |
Area: | Asia |