OLAC Logo OLAC resources in and about the Kayapó language

ISO 639-3: txu

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Diore, Kararaó, Kayapó-Kradaú, Kokraimoro, Xikrin, Xukru

Use faceted search to explore resources for Kayapó language.

Primary texts

  1. Textos de Krôma-re. Stout, Mickey (researcher). 1977. SIL International. oai:sil.org:81408
  2. Collection of Kayapó Texts and Dictations. n.a. 1974. SIL International. oai:sil.org:81412
  3. Origin of Night. Stout, Mickey (transcriber). 1971. SIL International. oai:sil.org:81622

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Kayapó. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:txu
  2. Listas comparativas de palabras en diez idiomas autóctonos ecuatorianos. Summer Institute of Linguistics. 1991. Cuadernos etnoloingüísticos ; no. 13. oai:gial.edu:24652
  3. Semantic Domains in Kayapó. Jefferson, Kathleen (compiler). 1976. SIL International. oai:sil.org:81960
  4. Xikrin Museu Wordlist [1]. Stout, Mickey (translator). 1974. SIL International. oai:sil.org:86257
  5. Xikrin Museu Wordlist [2]. Ham, Patricia (researcher). 1963. SIL International. oai:sil.org:86259

Language descriptions

  1. Série lingüística no. 3. Bridgeman, Loraine Irene. 1973. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 3. oai:gial.edu:28210
  2. ONLINEGlottolog 5.3 Resources for Mebengokre. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:kaya1330
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Kayapó. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:kaya1330
  4. ONLINEElementos proposicionais em Oracoes Kayapó. Thomson, Ruth and Stout, Mickey. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:3840
  5. ONLINEModalidade em Kayapó. Thomson, Ruth and Stout, Mickey. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:4843
  6. ONLINEThe Pronoun Systems of some Jê and Macro-Jê Languages. Wiesemann, Ursula. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:4944
  7. ONLINEEssai de grammaire kaiapó, langue des indiens kaiapó, Brésil. Maria, P. A. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:5168
  8. ONLINEKayapó narrative. Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1971. SIL International. oai:sil.org:1749
  9. ONLINESemantic Clause Analysis in Focus for Learning Kayapó. Jefferson, Kathleen. 2009. Associação Internacional de Lingüística SIL – Brasil. oai:sil.org:42186
  10. Ku- verb phenomena in Kayapó ("ne" and "kute" clauses). Stout, Mickey. 1975. SIL International. oai:sil.org:59216
  11. Ortografia das Línguas Canela, Krahô, Apinayé e Kayapó. Crocker, William H. (consultant); Melatti, Júlio César (consultant); Kindell, Gloria E. (consultant); Popjes, Jack (consultant). 1974. SIL International. oai:sil.org:72254
  12. ONLINEGramática Pedagógica Kayapó. Jefferson, Kathleen. 2013. Associação Internacional de Linguística SIL-Brasil. oai:sil.org:72341
  13. Ortografia Kayapó. Jefferson, Kathleen. 1973. SIL International. oai:sil.org:81188
  14. Comparison of 4 Orthographies in Use: Canela/Krahô, Apinayé, Kayapó, and Timbira/Krĩkati. Stout, Mickey. 1974. SIL International. oai:sil.org:81247
  15. Contrafactuals in Kayapó. Thomson, Ruth. 1974. SIL International. oai:sil.org:81248
  16. Propositional Elements in Kayapó Clauses. Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1970. SIL International. oai:sil.org:81389
  17. Kayapó Spans and Participant Identification. Stout, Mickey. 1980. SIL International. oai:sil.org:81417
  18. Kayapó Spans and Pronoun Ellipsis. Stout, Mickey. 1977. SIL International. oai:sil.org:81419
  19. Phonemic Analysis of Txucurramãe. Thomson, Ruth. 1967. SIL International. oai:sil.org:81623
  20. ONLINEWALS Online Resources for Kayapó. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:kyp

Other resources about the language

  1. ONLINEKayapó: a language of Brazil. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:txu
  2. ONLINELINGUIST List Resources for Kayapó. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_txu
  3. A expedição venatória dos Kayapó e animales importantes. Stout, Mickey; Txukarramãe, Megaron. 1990. Ethnobiology: Implications and applications /Proceedings of the First International Congress of Ethnobiology, Belém, 1988, vol. 1, Darrell A. Posey and others (eds.). oai:sil.org:585
  4. Kayapó kinship and two-way radios. Murphy, Isabel I. 1997. SIL International. oai:sil.org:969
  5. And I, in My Turn, Will Pass It On: Knowledge Transmission Among the Kayapó. Murphy, Isabel I. 2004. SIL International. oai:sil.org:5262
  6. “And I, in my turn, will pass it on”: Indigenous education among the Kayapó Amerindians of central Brazil. Murphy, Isabel I. 1992. SIL International. oai:sil.org:9895
  7. Me banhõ piʼôk nhidji jakrenhdjwỳnh kadjy-neja 3. Jefferson, Kathleen; Jones, Joan W. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16563
  8. Me banhõ piʼôk 1. Thomson, Ruth. 1998. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16652
  9. Me bakukamã-reʼã ujarẽnh-neja. Thomson, Ruth. 1982. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16694
  10. Me banhõ piʼôk nhidji jakrenhdjwỳnh kadjy-neja 1. Jefferson, Kathleen; Jones, Joan W. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16700
  11. Me banhõ piʼôk 2. Thomson, Ruth. 1998. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16740
  12. Me banhõ piʼôk 3. Thomson, Ruth. 1998. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:16777
  13. Me banhõ piʼôk nhidji jakrenhdjwỳnh kadjy-neja 2. Jefferson, Kathleen; Jones, Joan W. 1978. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16916
  14. ONLINEModalidade em kayapó. Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1974. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:16949
  15. ONLINEFonêmica txukuhamẽi (kayapó). Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1974. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17088
  16. ONLINEElementos proposicionais em orações Kayapó. Stout, Mickey; Thomson, Ruth. 1974. SIL International. oai:sil.org:17095
  17. Educação indígena kayapó: orientação para professores não-Kayapó. Murphy, Isabel I. 1998. Ameríndia: tecendo os caminhos da educação escolar. oai:sil.org:17098
  18. Pyngrànhti-reme me Tũm-reꞌã Ujarẽnh-neja. n.a. 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:81189
  19. ꞌYmexti-me me Tũm-reꞌã Ujarẽnh-neja. n.a. 1985. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:81190
  20. Relatório do Seminário de Educação Indígena Kayapó. Kindell, Gloria E. 1975. SIL International. oai:sil.org:81245
  21. O Preparo de Cartilhas de Transição para as Línguas Maxacalí e Kayapó: Um Modelo Geral. Stout, Mickey. 1985. SIL International. oai:sil.org:81409
  22. Be Kukryt Bĩn-ꞌã Ujarẽnh-neja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81424
  23. Be Krãkamngônh-re ꞌã ujarẽnh-neja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81425
  24. Bepti ꞌä uyarẽnh nẽ yã. Payaka, Paulinho. 1974. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81426
  25. A Transamazônica. Payaka, Paulinho. 1974. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81427
  26. Kadoka-mã me Rwỳk-ꞌã Ujarẽnh-neja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81488
  27. Kwỳr Kangô-ꞌã Me Tor-ꞌã Ujarenh-neja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81489
  28. Me Bakukràdjá Tũm-ꞌã Ujarẽnh-neja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81492
  29. Mẽ bê ngôkre apünh bajà-kãm õ kukràjà nẽ yã. n.a. 1974. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81609
  30. Mrù ꞌä uyarẽnh nẽ yã. n.a. 1974. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81611
  31. Mẽ-te abẽn tak-ne abẽn bĩn-ꞌã ꞌujarẽnh-nẽja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81612
  32. Mùt-mẽ Pùka-mẽ Mutrwò-mẽ ꞌä uyarẽnh nẽ yã. n.a. 1974. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81613
  33. Mutrwò ꞌòr àbir ꞌä uyarẽnh nẽ yã. n.a. 1974. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81615
  34. Põtoweju-kam Mỳj-ja-ꞌã Ujarẽnh-neja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81618
  35. Pôtôweju-kam Mỳj-jaꞌã Ujarẽnh-nēja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81619
  36. Mry nhũrũkwã-kam-ꞌã ujarẽnh-nẽja. n.a. 1976. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81620
  37. Pùkati ngrà ꞌòr ar imõr ꞌä uyarẽnh nẽ yã. Payaka, Paulinho. 1974. Ministério do Interior Fundação Nacional do Índio. oai:sil.org:81621

Other known names and dialect names: Diore, Kararaó, Kayapó-Kradaú, Kokraimoro, Xikrin, Xukru

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/txu
Up-to-date as of: Sat Jul 18 6:50:42 EDT 2026