OLAC Logo OLAC resources in and about the Sursurunga language

ISO 639-3: sgz

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Surkutus

Use faceted search to explore resources for Sursurunga language.

Primary texts

  1. ONLINETangkabin Worwor si Káláu: Genesis abridgement : Sursurunga language. Hutchisson, Don; Hutchisson, Sharon. 1979. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sgz_gen-1
  2. ONLINEPhonologies of five Austronesian languages. Loving, Richard; Clifton, John M. 1975. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sgz_vertxt-1

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Sursurunga. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:sgz
  2. Ngisán Man, Namnam Má Kámbau. n.a. 1986. SIL Training Centre. oai:sil.org:79615
  3. ONLINESursurunga Dictionary. Hutchisson, Don (compiler). 2020. SIL International. oai:sil.org:94301
  4. ONLINESursurunga Dictionary. n.a. 2020-10-28. SIL Global. oai:webonary.org:279

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.3 Resources for Sursurunga. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:surs1246
  2. ONLINENotes on Sursurunga. Arthur Capell. 1999. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:AC2-OLVOC608
  3. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Sursurunga. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:surs1246
  4. ONLINESursurunga Pronouns and the Special Uses of Quadral Number. Hutchisson, Don. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:4912
  5. ONLINEA preliminary orthography of Sursurunga. In: Phonologies of five Austronesian languages. Hutchisson, Don; Hutchisson, Sharon. 1975. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sgz_ortho-1
  6. ONLINEA preliminary orthography of Sursurunga. In: Phonologies of five Austronesian languages. Hutchisson, Don; Hutchisson, Sharon. 1975. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sgz_phon-1
  7. ONLINESursurunga counting systems. Hutchisson, Don. 1977. SIL International. oai:sil.org:43575
  8. ONLINEAdditional Sursurunga grammar notes. Hutchisson, Don. 1977. SIL International. oai:sil.org:43830
  9. ONLINEWALS Online Resources for Sursurunga. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:sur

Other resources about the language

  1. Orthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:gial.edu:28265
  2. ONLINEAn acoustic description of central vowels in three austronesian languages of New Ireland. King, Phil. 2007. SIL electronic reports ; 2007. oai:gial.edu:28729
  3. ONLINESursurunga: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:sgz
  4. ONLINELINGUIST List Resources for Sursurunga. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_sgz
  5. Review of: Mortuary feasting on New Ireland: the activation of Matriliny among the Sursurunga, by Alexander H. Bolyanatz. Merrifield, William R. 2001. SIL International. oai:sil.org:1001
  6. ONLINEAn Acoustic Description of Central Vowels in Three Austronesian Languages of New Ireland. King, Phil. 2007. SIL International. oai:sil.org:7877
  7. ONLINEDoes the use of money affect results in experimental games? Comparing cash and betel nut in dictator and ultimatum games on New Ireland. Bolyanatz, Alexander H. 2010. SIL International. oai:sil.org:9243
  8. Matriliny and mortuary feasting among the Sursurunga of New Ireland, Papua New Guinea. Bolyanatz, Alexander H. 1994. SIL International. oai:sil.org:9996
  9. Bos saksak suri lotu má bos kuir buk tabu: buk án aratintin; A Scripture use course book. Morgan, Ruth (translator); Morgan, Laurie (translator). 2008. Sursurunga Translation Committee. oai:sil.org:21184
  10. Pukpuksa sur Kande. Benroi, Samson (translator). 2007. s.n. oai:sil.org:21306
  11. Tan toltolom ololas til Sursurunga. Lepan, Topuar (editor). 1986. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:21413
  12. Worwor talas suri HIV má sasam AID. Benroi, Samson (translator); Eka, Rosi (translator); Tokbol, Sian (translator). 2006. s.n. oai:sil.org:21463
  13. Tan táit án ani til Sursurunga. Lepan, Topuar (editor). 1986. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:22473
  14. ONLINESursurunga conjunctive elements. Hutchisson, Don. 1995. SIL International. oai:sil.org:22654
  15. Matriliny and revisionist anthropology. Bolyanatz, Alexander H. 1995. SIL International. oai:sil.org:22832
  16. Legitimacy, coercion, and leadership among the Sursurunga of southern New Ireland. Bolyanatz, Alexander H. 1994. SIL International. oai:sil.org:22835
  17. ONLINEWhere is Claes Pietersz Bay? An episode in the history of the Sursurunga of New Ireland. Bolyanatz, Alexander H. 1998. SIL International. oai:sil.org:22850
  18. ONLINEDefending against grief on New Ireland: The place of mortuary feasting in Sursurunga society. Bolyanatz, Alexander H. 1994. SIL International. oai:sil.org:22932
  19. The semantics of irrealis in Austronesian languages of Papua New Guinea. A cross-linguistic study. Bugenhagen, Robert D. 1993. Vakgroep Talen en Culturen van Zuidoost-Azië en Oceanië, Rijksuniversiteit te Leiden. oai:sil.org:23004
  20. Phonologies of five Austronesian languages. Loving, Richard (editor). 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23655
  21. ONLINEA preliminary phonology of Sursurunga. Hutchisson, Don; Hutchisson, Sharon. 1975. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23663
  22. Musings on matriliny: Understandings and social relations among the Sursurunga of New Ireland. Bolyanatz, Alexander H. 1996. Gender, kinship, power: A comparative and interdisciplinary history, Mary Jo Maynes and others (eds.). oai:sil.org:39141
  23. ONLINESursurunga psycholinguistic testing report. Hutchisson, Don. 1984. SIL International. oai:sil.org:43878
  24. Kaungán kán-git wor. n.a. 2013. Training Centre. oai:sil.org:52731
  25. ONLINESursurunga Dictionary. Hutchisson, Don (compiler); Benroi, Samson (editor); Hutchisson, Sharon (editor). 2019. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:79354
  26. Tokples Stories from Papua New Guinea. Hodgkin, Brian (editor). 1986. SIL. oai:sil.org:79472
  27. Tatalen til hirá. n.a. 1986. Namuh United Church. oai:sil.org:79482
  28. Holol Pas Tait. n.a. 1986. Kapsel United Church. oai:sil.org:79483
  29. Wáwás kán kalilik. n.a. 1986. SIL Training Centre. oai:sil.org:79508
  30. Latlat. n.a. 1986. Namuh United Church. oai:sil.org:79509
  31. Utngin Tait Má Soi. n.a. 1986. Kapsel United Church. oai:sil.org:79513
  32. Pukpuksa Tohra. n.a. 1986. Himau United Church. oai:sil.org:79607
  33. Soi má Ret. Taran, Salot; Wensel, Simion; Lepan, Topuar. 1986. SIL International. oai:sil.org:79760
  34. Ninas til irá. n.a. 1986. Kapsel United Church. oai:sil.org:79781
  35. Te táit tili bos má lontas. Taran, Salot; Wensel, Simion; Lepan, Topuar. 1986. SIL International. oai:sil.org:79789
  36. ONLINEPhonologies of five Austronesian languages. Loving, Richard; Clifton, John M. 1975. Ukarumpa: Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_sgz_detail-1
  37. ONLINEA Bot Songs by Pilemon ToKilang (Continued), Bitavavar. Michael Webb (compiler); Various - Anonymous Various - Anonymous (participant); Steven Gagau (data_inputter); Philemon ToKilang (singer); Karalus (speaker). 1993. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MW6-026
  38. ONLINENaigee Cat Band of Niu Ailan. Steven Gagau (compiler); Steven Gagau (data_inputter); Steven Gagau (depositor); Greg Seeto (recorder); Colleen Darby (consultant); Dominic Rangan (participant); Jenny Rangan (participant); Pacific Gold Studios (recorder); John Warbat (performer); Erex Suisui (performer); Colleen Darby (data_inputter); Patti Potts Doi (recorder); Demas Burat (depositor); Kabu Rita (performer); Naigee Cat Band (performer). 1992. Pacific and Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:SG2-102

Other resources in the language

  1. ONLINEMarko = Mark. n.a. 1987. Ukarumpa, Papua New Guinea : S.I.L. Printing Department. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1519028
  2. ONLINERut mái Iona = Ruth and Jonah. World Home Bible League. 1987. South Holland, IL ; World Home Bible League. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1519416
  3. ONLINEOrthography and phonology database : Islands and Momase Regions. Hemmilä, Ritva. 1998. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 43. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1785922
  4. ONLINECounting systems of Papua New Guinea. Lean, Glendon A. 1991. Lae, Papua New Guinea : Department of Mathematics and Statistics, Papua New Guinea University of Technology. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1863773
  5. ONLINEA Bot Songs and Explanations by Pilemon ToKilang and Esly Tavil, Bitavavar. Michael Webb (compiler); Steven Gagau (data_inputter); Michael Webb (researcher); Pilemon ToKilang (singer); Esly Tavil (singer). 1993. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:MW6-028

Other known names and dialect names: Surkutus

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/sgz
Up-to-date as of: Sat Jul 18 6:43:57 EDT 2026