ISO 639-3:
nac
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Ganja
Use faceted search to explore resources for Narak language.
Primary texts
- ONLINEKomna-kam. The Long Now Foundation. 1988. S.I.L. Printing Department.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_nac_gen-1
- Notes on Narak Sentence Boundary. Johnson, Kathleen. 1967. SIL International.
oai:sil.org:72553
- Narak Clause Types. Hainsworth, C. Joan; Johnson, Kathleen. 1965. SIL International.
oai:sil.org:73062
- The dialects of Narak. Hainsworth, C. Joan. 1978. SIL International.
oai:sil.org:73081
- Nouns in Ganja. Hainsworth, C. Joan; Johnson, Kathleen. 1964. SIL International.
oai:sil.org:73089
- Narak Phrase Level. Johnson, Kathleen. 1969. SIL International.
oai:sil.org:73098
Lexical resources
- ONLINENarak - Yingglis Diksaneriy. Brien, Patricia; Hainsworth, C. Joan; Johnson, Kathleen. 2019. Summer Institute of Linguistics Papua New Guinea Branch.
oai:sil.org:84859
Language descriptions
- Orthography and phonology database : Highlands and Papuan Regions. Hemmilä, Ritva; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1999. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 44.
oai:gial.edu:28275
- ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Narak. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:nara1264
- Is this sound written as a vowel or a consonant?. Hainsworth, C. Joan. 1976. SIL International.
oai:sil.org:23368
- ONLINETonal Diversity in Languages of Papua New Guinea. Cahill, Michael. 2011. SIL International.
oai:sil.org:42109
- ONLINENarak Organised Phonology Data. Hainsworth, C. Joan. 1992. SIL International.
oai:sil.org:42456
- Notes on Narak Sentence Boundary. Johnson, Kathleen. 1967. SIL International.
oai:sil.org:72553
- Narak Clause Types. Hainsworth, C. Joan; Johnson, Kathleen. 1965. SIL International.
oai:sil.org:73062
- The dialects of Narak. Hainsworth, C. Joan. 1978. SIL International.
oai:sil.org:73081
- Nouns in Ganja. Hainsworth, C. Joan; Johnson, Kathleen. 1964. SIL International.
oai:sil.org:73089
- A Pedagogical Phonology of Narak Consonants and Vowels. Hainsworth, C. Joan. 1980. SIL International.
oai:sil.org:73093
- Narak Phrase Level. Johnson, Kathleen. 1969. SIL International.
oai:sil.org:73098
Other resources about the language
- Languages of the Mount Hagen sub-district. Bunn, Gordon. 1962. Port Moresby, Terr. of Papua and New Guinea : Dept. of Information and Extension Services.
oai:gial.edu:16190
- ONLINENarak: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:nac
- Pepi bólo 1-4. Hainsworth, C. Joan. 1974. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:21469
- Káno. Hainsworth, C. Joan. 1973. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:21538
- Kisim save long tok narak (Learn to read and write Narak). Hainsworth, C. Joan; Kama, Moses Mollíng. 1999. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:21811
- Yuwa Pelendo yewandiy-mal buk 4, tungga 19-22: Yuwa Pelendo dímo Aprika tambiy sá Kónggo-pa jiñji, tím nowandiy. Konggomale tím kañjik wíyo eriki moro. Hainsworth, C. Joan (translator); Johnson, Kathleen (translator); Kama, Moses Mollíng (translator). 2002. Narak Printing Fund.
oai:sil.org:21896
- Kulokuló wombaye ‘Kupuli kali langgindo-ko’ jiykañiy. Hainsworth, C. Joan; Kama, Moses Mollíng. 1996. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22001
- Nó yemoñ-mal. Hainsworth, C. Joan (compiler); Johnson, Kathleen (compiler). 1975. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22025
- Kunáy?. Hainsworth, C. Joan. 1975. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22195
- Míy wewé boy. Hainsworth, C. Joan; Kama, Moses Mollíng. 1999. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22198
- Yuwa Pelendo yewandiy-mal buk 2: tungga 8-14. Hainsworth, C. Joan (translator); Johnson, Kathleen (translator); Kama, Moses Mollíng (translator). 2002. Narak Printing Fund.
oai:sil.org:22224
- Womba-kiy konggomale. Hainsworth, C. Joan (editor); Johnson, Kathleen (editor). 1976. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22284
- Kena pokis ere kulokuló bang nanoko yey. Hainsworth, C. Joan (editor); Kama, Moses Mollíng (editor). 2001. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22355
- Dukuma sá eys-pa jiñji. Hainsworth, C. Joan (translator); Kama, Moses Mollíng (translator); Kapali, Peter Kama (translator). 2002. Narak Printing Fund.
oai:sil.org:22427
- Nó bé yewandipiñ-mal. Hainsworth, C. Joan (compiler); Johnson, Kathleen (compiler). 1975. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:22437
- Yuwa Pelendo yewandiy-mal buk 3, Tungga 15-18: Yuwa Pelendo dimo Aprika tambiy sá Kónggo-pa jiñji, tím nowandiy. Konggomale tím kañjik wíyo eriki moro. Hainsworth, C. Joan (translator); Johnson, Kathleen (translator); Kama, Moses Mollíng (translator). 2002. Narak Printing Fund.
oai:sil.org:22469
- ONLINENarak noun possession and morphophonemic rules. Hainsworth, C. Joan. 1972. SIL International.
oai:sil.org:23082
- Narak (Western Highlands Province). Hainsworth, C. Joan; Johnson, Kathleen. 1980. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:23745
- Gos kañjikíye kanji-wene orím kanbe, kanopoli tane. Brien, Patricia (translator); Hainsworth, C. Joan (translator); Kama, Moses Mollíng (translator); Kapali, Peter Kama (translator). 2002. Narak Printing Fund.
oai:sil.org:83629
- Koy-kiñ Konggi-kiñ mopili. Hainsworth, C. Joan (translator); Kama, Moses Mollíng (translator); Kapali, Peter Kama (translator). 2001. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:83630
- Konggi memé sokiriman mom. Hainsworth, C. Joan (translator); Kama, Moses Mollíng (translator). 1998. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:83631
- Narak ABD. Brien, Patricia; Hainsworth, C. Joan; Kapali, Peter Kama. 2003. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:83632
- Yuwa Pelendo yewandiy-mal buk 1: tungga 1-7. Hainsworth, C. Joan (translator); Johnson, Kathleen (translator); Kama, Moses Mollíng (translator). 2002. Narak Printing Fund.
oai:sil.org:83633
Other resources in the language
- ONLINEKomna-kam : beginnings, Genesis 1-11 ; Narak language. n.a. 1988. South Holland, IL : World Home Bible League.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1536356
- ONLINEKulokulʻo wombaye "Kupuli kali langgindo-ko" jiykañiy = Chicken Licken. Kama, Moses Molling; Hainsworth, C. Joan; Harrar, Michael. 1996. Ukarumpa, Papua New Guinea : Summer Institute of Linguistics.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1738824
- ONLINEDukuma sá Eys-pa jiñji = (AIDS). Hainsworth, C. Joan. 2002. Kangaroo Ground, Vic. : Published by Narak Printing Fund.
oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2239564
Other known names and dialect names: Ganja
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/nac
Up-to-date as of: Sat Dec 21 7:19:40 EST 2024