OLAC Logo OLAC resources in and about the Mato language

ISO 639-3: met

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Nenaya, Nengaya, Nineia, Ramuk, Tabares

Use faceted search to explore resources for Mato language.

Lexical resources

  1. Babu Diksanari. Stober, Scot (compiler); Stober, Cherie (compiler). 2017. SIL. oai:sil.org:72018
  2. ONLINEMato Dictionary. Stober, Scot (compiler). 2020. SIL International. oai:sil.org:86233
  3. ONLINEMato Dictionary. n.a. 2020-08-20. SIL Global. oai:webonary.org:172

Language descriptions

  1. ONLINEPhonological descriptions of PNG languages. Parker, Stephen G. (Stephen George), 1958-; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 2005. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 47. oai:gial.edu:28734
  2. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Mato. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:mato1252

Other resources about the language

  1. ONLINEMato: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:met
  2. ONLINELINGUIST List Resources for Mato. Damir Cavar, Director of Linguist List (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2017-09-27. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_met
  3. Mato language literacy visit. Wegmann, Urs. 1995. SIL International. oai:sil.org:23371
  4. Phonological descriptions of Papua New Guinea languages. Parker, Steve (editor). 2005. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23688
  5. ONLINEMato (Nenaya, Nengaya, Nineia) language wasu [Morobe province]. Stober, Scot. 2005. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23707
  6. ONLINEOrganised phonology data supplement: Mato language. Stober, Scot; Stober, Cherie. 2005. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23796
  7. ONLINEMato sociolinguistic and literacy study. Stober, Scot. 1998. SIL International. oai:sil.org:31061
  8. ONLINEMato dialect survey: Morobe province. Stober, Scot. 2005. SIL International. oai:sil.org:31103
  9. ONLINEMato organised phonology data. Stober, Scot. 2005. SIL International. oai:sil.org:31282
  10. Niani 2017 Xaidabindi. Stober, Scot (compiler); Sauwi, Musa (illustrator). 2016. Wycliffe Bible Translators, Inc. oai:sil.org:68495
  11. Mato Alphabet Book. Stober, Cherie; Giniong, Bona; Zelinggi, Unganing; Nunggila, Ronu. 2017. WBT-USA. oai:sil.org:72021
  12. 2018 Xaidabindi. Stober, Scot (compiler); Sauwi, Musa (illustrator). 2017. Wycliffe Bible Translators, Inc. oai:sil.org:72022
  13. Awito Tongtongia Tunrung Numana. Stober, Scot (editor); Zelinggi, Unganing (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82692
  14. Hugai Murunganoa. Stober, Scot (editor); Zelinggi, Unganing (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82693
  15. Businga Tela Duxu ba Kangkong Busingana. Stober, Scot (editor); Kana, Yoba (translator); Kikiriong, Kitone (translator); Sauwi, Malako (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82695
  16. HIV xaung AIDS Baxanganganoa. Stober, Scot (editor). 2006. SIL International. oai:sil.org:82696
  17. Langudi Sok Busingam Xaung Matiam. Stober, Cherie (editor); Galek, Lisura (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82697
  18. Sai mana kindi. Stober, Scot (editor); Stober, Cherie (translator); Zelinggi, Unganing (translator); Wainging, Liwang (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82699
  19. Gaxarea hatutu wagua?. Stober, Scot (editor); Zelinggi, Unganing (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82700
  20. Gaxarea inia riana?. Zelinggi, Unganing (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82701
  21. Kisim Save Long Ritim Tokples Mato. Stober, Scot (editor). 2009. SIL International. oai:sil.org:82706
  22. Gaxarea Bagula Haxang Labudi?. Stober, Scot (editor); Stober, Cherie (translator); Galek, Lisura (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82708
  23. Gaxarea Bagula Hauli Nga?. Stober, Scot (editor); Galek, Lisura (translator); Livi, Yaling (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82709
  24. Nga yabubuk. Stober, Scot (editor); Kana, Yoba (translator); Kikiriong, Kitone (translator); Sauwi, Malako (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82710
  25. Kangkong Kaukana. Zelinggi, Unganing (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82711
  26. Nga buxu bauna. Stober, Scot (editor); Stober, Cherie (translator); Wainging, Liwang (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82712
  27. Dilulua Hugai. Stober, Cherie (translator); Zelinggi, Unganing (translator); Wainging, Liwang (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82713
  28. Businga TB. Stober, Scot (translator); Zelinggi, Unganing (translator). 2002. SIL International. oai:sil.org:82714
  29. Xaidap Xaung Haidangadi. Stober, Scot (editor); Stober, Cherie (translator); Galek, Lisura (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82717
  30. Haxinggu Soxungunoa Sabanga. Stober, Scot (editor); Stober, Cherie (translator); Zelinggi, Unganing (translator); Wainging, Liwang (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82719
  31. Koma Langua Buxua. Stober, Scot (editor); Stober, Cherie (translator); Zelinggi, Unganing (translator); Wainging, Liwang (translator). 2005. SIL International. oai:sil.org:82728

Other known names and dialect names: Nenaya, Nengaya, Nineia, Ramuk, Tabares

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/met
Up-to-date as of: Tue Dec 17 7:09:15 EST 2024