OLAC Logo OLAC resources in and about the Kadiwéu language

ISO 639-3: kbc

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Caduvéo, Ediu-Adig, Mbaya-Guaikuru

Use faceted search to explore resources for Kadiwéu language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Kadiwéu. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:kbc
  2. ONLINEDicionário da língua Kadiwéu: Kadiwéu - Português Português - Kadiwéu. Griffiths, Glyn (compiler). 2002. Sociedade Internacional de Lingüística. oai:sil.org:17004

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.3 Resources for Kadiwéu. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:kadi1248
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Kadiwéu. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:kadi1248
  3. ONLINEA Grammar of Kadiweu: with special reference to the polysynthesis parameter. Sandalo, Filomena. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:3250
  4. ONLINEAspects da lingua kadiweu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_kbc_morsyn-1
  5. ONLINESAILS Online Resources for Kadiwéu. n.a. 2020. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:sails.clld.org:kbc
  6. ONLINEAspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1976. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:17028
  7. Extendedness in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1989. SIL International. oai:sil.org:82430
  8. Kadiwéu Nouns. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International. oai:sil.org:82431
  9. Gramática Pedagógica Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:82432
  10. The Organisation of Two Styles in Kadiwéu Discourse. Griffiths, Glyn. 1973. SIL International. oai:sil.org:82487
  11. A Revised Phonemic Statement of Kadiwéu. Griffiths, Cynthia; Griffiths, Glyn. 1970. SIL International. oai:sil.org:82496
  12. The Interrogative in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International. oai:sil.org:82497
  13. Kadiwéu Verbs. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International. oai:sil.org:82498
  14. The Pronoun System in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1974. SIL International. oai:sil.org:82499
  15. ONLINEWALS Online Resources for Kadiwéu. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:kdw

Other resources about the language

  1. Wh-movement in Kadiweu. Griffiths, Glyn. 1991. Graduate Institute of Applied Linguistics Library. oai:gial.edu:24896
  2. Série Lingüística no. 6 / Aspectos da língua kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1976. Série Lingüística (Brasília, Brazil) ; no. 6. oai:gial.edu:28212
  3. ONLINEKadiwéu: a language of Brazil. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:kbc
  4. ONLINELINGUIST List Resources for Kadiwéu. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_kbc
  5. Numerals and demonstratives in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1975. SIL International. oai:sil.org:1645
  6. WH—movement in Kadiwéu. Griffiths, Glyn. 1991. SIL International. oai:sil.org:9823
  7. Livro de apoio Kadiwéu 3. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL. oai:sil.org:16561
  8. Livro de apoio Kadiwéu 1. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL. oai:sil.org:16669
  9. Livro de apoio Kadiwéu 2. Carlson, Carmosina (translator); Carlson, Peter (translator); Griffiths, Cynthia (translator); Griffiths, Glyn (translator). 2002. SIL. oai:sil.org:16719
  10. Amiina ica tétano?. Figuiredo, Antonio Luiz (consultant); Figuiredo, Maria das Graças (consultant). 1989. Instituto Linguístico de Verão. oai:sil.org:82337
  11. Ane Jinataǥa Digoida Goyaba. Lange, Denise Bernaldino; Pinto, Aurélio Francisco; Silva, Reinaldo Marcelino da. 2000. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:82338
  12. Aneotedoǥoji Doweditedoǥoloco. Silva, Reinaldo Marcelino da. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:82339
  13. Anodaaǥeniǥata me Joenaǥa Diimigi codaa Anodaaǥee me Joenaǥa Boote. Lange, Denise Bernaldino; Silva, Reinaldo Marcelino da; Soares Vicente, Antônia. 2000. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:82340
  14. Anodaǥee me Idiniwakatenaǥa. Soares Vicente, Antônia. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:82343
  15. Anodaǥee Ǥodewiǥa Nabodoquena. Lange, Denise Bernaldino; Pinto, Aurélio Francisco; Silva, Reinaldo Marcelino da. 1990. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:82344
  16. AIDS: Ǥobogidi Aneo Ǥogecaǥalo. Carlson, Carmosina. 1988. SIL International. oai:sil.org:82345
  17. Latematiko 2. Marcelino, Maurício. 2000. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:82372
  18. Latematiko 1. Marcelino, Maurício. 2000. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:82378
  19. Cartilha de Transição de Português para Kadiwéu. n.a. 2000. Sociedade Internacional de Linguística. oai:sil.org:82429
  20. Histórias na Língua Kadiwéu. Pinto, Aurélio Francisco. 1983. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:82500

Other known names and dialect names: Caduvéo, Ediu-Adig, Mbaya-Guaikuru

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/kbc
Up-to-date as of: Sat Jul 18 6:28:48 EDT 2026