OLAC Logo OLAC resources in and about the Guanano language

ISO 639-3: gvc

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Anana, Kótedia, Kotiria, Kótirya, Uanana, Uanano, Wanâna, Wanano

Use faceted search to explore resources for Guanano language.

Primary texts

  1. ONLINEResources in the Kotiria language. n.a. 2014. Archive of the Indigenous Languages of Latin America (AILLA). oai:ailla.utexas.org:gvc
  2. ONLINEGuanano Genesis Translation. Waltz, Nathan. 1986. Sociedad Biblica Internacional. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gvc_gen-1
  3. ONLINETextos del guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1976. Meta: Editorial Townsend. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gvc_vertxt-1
  4. ONLINELa tortuga: Texto del guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18870
  5. ONLINETexto guanano: La historia de la tortuga. Melo, Candi; Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1974. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19094

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Guanano. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:gvc
  2. ONLINEDiccionario bilingüe: Wanano o Guanano—Español, Español—Wanano o Guanano. Waltz, Nathan E. (compiler); Jones, Paula (editor); Waltz, Carolyn H. (editor). 2007. Editorial Fundación para el Desarrollo de los Pueblos Marginados. oai:sil.org:18821

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Kotiria. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:guan1269
  2. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Kotiria. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:guan1269
  3. ONLINEPhonemic Systems of Colombian Languages: Guanano Phonemics. Waltz, Nathan. n.d. Norman: University of Oklahoma Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gvc_phon-1
  4. ONLINELa tortuga: Texto del guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18870
  5. ONLINEAlgunas observaciones sobre el diálogo guanano. Waltz, Carolyn H. 1979. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18874
  6. ONLINELas funciones de la oración y del parrafo en el discurso guanano. Waltz, Nathan E. 1981. Estudios tucanos 1, John Osorio (ed.). oai:sil.org:18908
  7. ONLINEEstudios tucanos 4. Gawthorne, Linda A. (editor). 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18970
  8. El wanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 2000. Lenguas indígenas de Colombia: una visión descriptiva, María Stella González de Pérez and María Luisa Rodríguez de Montes (eds.). oai:sil.org:18987
  9. Bilingual Guananos lead us to a simple alphabet. Waltz, Carolyn H. 1986. SIL International. oai:sil.org:5477
  10. ONLINEDiscourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador, 3. Longacre, Robert E. (editor); Woods, Frances M. (editor). 1977. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. oai:sil.org:8431
  11. ONLINESome observations on Guanano dialogue. Waltz, Carolyn H. 1977. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:8615
  12. ONLINEDiscourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador, 1. Longacre, Robert E. (editor); Woods, Frances M. (editor). 1976. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. oai:sil.org:8811
  13. ONLINEDiscourse functions of Guanano sentence and paragraph. Waltz, Nathan E. 1976. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington. oai:sil.org:8943
  14. ONLINEWALS Online Resources for Guanano. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:gno

Other resources about the language

  1. ONLINEDiscourse functions of Guanano sentence paragraph. Waltz, Nathan E. 1976. Discourse Grammar: studies in indigeneous languages of Colombia. Panama and Ecuador. oai:refdb.wals.info:5130
  2. ONLINEComparative Vocabulary: Selected Words in Indigenous Languages of Colombia. Huber, Randall Q.; Reed, Robert B. 1992. Instituto Lingüístico de Verano. oai:refdb.wals.info:5391
  3. El agua, la roca y el humo : estudios sobre la cultura wanana del Vaupés. Waltz, Nathan. 1997. Bogotá : Instituto Linguistico de Verano. oai:gial.edu:24787
  4. Hablemos el guanano : gramática pedagógica guanano-castellano. Waltz, Nathan. 1976. Bogotá : República de Colombia, Ministerio de Gobierno, Dirección General de Integración y Desarrollo de la Comunidad, División Operativa de Asuntos Indígenas : Instituto Lingüístico de Verano. oai:gial.edu:24788
  5. ONLINEGuanano: a language of Brazil. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:gvc
  6. ONLINEDictionary discussion. Kristine Stenzel; Dorvalino Chagas (speaker); Marcelino Cordeiro (speaker). 2017-08-11. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1303058
  7. ONLINEDaniel and Auxiliadora socioling interview. Kristine Stenzel (researcher); Daniel (speaker); Auxiliadora (speaker). 2017-07-18. Endangered Languages Archive. oai:soas.ac.uk:MPI1080676
  8. ONLINELINGUIST List Resources for Guanano. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_gvc
  9. Water, rock, and smoke: a Guanano view of the world. Waltz, Carolyn H. 1985. International Museum of Cultures. oai:sil.org:7987
  10. ONLINEPhonemic systems of Colombian languages. Waterhouse, Viola G. (editor). 1967. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8586
  11. ONLINEGuanano phonemics. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1967. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8623
  12. ONLINEAspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 1. n.a. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18783
  13. ONLINEHablemos el guanano: Gramática pedagógica guanano-castellano. Waltz, Nathan E. 1976. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:18795
  14. ONLINECuando no habia agua y otros leyendas indígenas. Barnes, Janet (compiler). 1993. Asociación Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:18803
  15. ONLINEFonología del guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1972. SIL International. oai:sil.org:18834
  16. ONLINENotas sobre el parentesco guanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1982. SIL International. oai:sil.org:18850
  17. ONLINEGuanano. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1973. Ministerio de Educación. oai:sil.org:18893
  18. ONLINELista de palabras Swadesh y Rowe. Mountain, Kathy. 1978. SIL International. oai:sil.org:18982
  19. ONLINEEl agua, la roca y el humo: Estudios sobre la cultura wanana del Vaupés. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1997. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19039
  20. ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 1. Arbeláez G., Jorge (translator). 1972. Editorial Townsend. oai:sil.org:19103
  21. Yapima Macaina buheina joari quiti. n.a. 1986. s.n. oai:sil.org:19466
  22. Pjanopʉ maca quiti: yapimapu ti curso yoa ti joari jira. n.a. 1977. s.n. oai:sil.org:19470
  23. Ahri yahpa, mʉanopʉ jia yahpari cʉ̃hʉre yahua jira. Waltz, Nathan E. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19480
  24. Buhejihna. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19544
  25. Dohatia co waare yahuri tju. Waltz, Nathan E. (translator). 1973. Ministerio de Gobierno. oai:sil.org:19581
  26. Buhe du̶cajihna (Cartilla pre-escolar y pre-escritura en Guanano). Melo, Severiano; Almeida, Paulino. 1983. Proyecto de Educación Bilingüe. oai:sil.org:19594
  27. ONLINEBuhejihna. Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19595
  28. Dacho quihõria. Melo, Pedro. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19598
  29. Cotiria yare buhejihna. Waltz, Carolyn H. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19714
  30. Wahma, mʉna ti joari quiti. n.a. 1986. s.n. oai:sil.org:19744
  31. ¡Si puede leer en castellano, puede leer en guanano!. Melo, Pedro; Walter, Leah B.; Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1984. Editorial Townsend. oai:sil.org:19808
  32. Una Colección de Narraciones Indígenas. n.a. 1976. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19809
  33. Masa ti cjuaro wahari cjiri jira. Gomez, Gabriel; Melo, Pedro; Almeida, Paulino. 1976. s.n. oai:sil.org:19842
  34. Curi. Melo, Pedro; Waltz, Carolyn H.; Waltz, Nathan E. 1983. Editorial Townsend. oai:sil.org:19930
  35. España macaina pahã wihiha. Melo, Pedro. 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:19971
  36. Minichacaperi. n.a. 1968. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:19975
  37. Simón Bolívar. Melo, Pedro (translator). 1992. Editorial Alberto Lleras Camargo. oai:sil.org:20013
  38. Wahiquina. n.a. 1969. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:20083
  39. Switch reference systems from two distinct linguistic areas: Wojokeso (Papua New Guinea) and Guanano (northern South America). Longacre, Robert E. 1983. Switch-reference and universal grammar: Proceedings of a Symposium on Switch Reference and Universal Grammar, Winnipeg, May 1981, vol. 2, John Haiman and Pamela Munro (eds.). oai:sil.org:23175
  40. ONLINETucano. Barnes, Janet. 1999. R. M. W. Dixon and Alexandra Y. Aikhenvald, eds., The Amazonian Languages. Cambridge: Cambridge University Press. 0521570212. oai:sil.org:29781
  41. Cohãcjʉ̃re ño peo basaye. Waltz, Nathan E. (compiler). 1991. SIL International. oai:sil.org:61778
  42. ONLINEPhonemic Systems of Colombian Languages: Guanano Phonemics. Waltz, Nathan. n.d. Norman: University of Oklahoma Press. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_gvc_detail-1

Other known names and dialect names: Anana, Kótedia, Kotiria, Kótirya, Uanana, Uanano, Wanâna, Wanano

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/gvc
Up-to-date as of: Wed Nov 20 6:59:10 EST 2024