ISO 639-3:
cui
The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:
Other known names and dialect names: Amaruwa, Amorua, Chiricoa, Chiripo, Cuiba-Wámonae, Cuiva, Hiwi, Maiben, Mariposas, Masiguare, Masiware, Mayayero, Mella, Mochuelo-Casanare-Cuiba, Ptamo, Sicuane, Sicuari, Siripu, Tampiwi, Wupiwi, Yarahuuraxi-Capanapara
Use faceted search to explore resources for Cuiba language.
Primary texts
- Estudios guahibos. Colombia. División Operativa de Asuntos Indígenas; Summer Institute of Linguistics. 1978. Serie sintáctica ; no. 11.
oai:gial.edu:24846
- ONLINEPoxonae aena tamropatsiya exana: Génesis. The Long Now Foundation. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cui_gen-1
- ONLINEThe Cuiva Language. Berg, Marie L.; Kerr, Isabel J. 1973. Santa Ana: Summer Institute of Linguistics.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cui_vertxt-1
- ONLINETextos cuibas: El cachirre y el paujil; El yopo; La culebra y el desconocido; El arco iris; La canoa. Kerr, Isabel J.; Lorenzo, Yerí; Berg, Marie L. 1976. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:19002
Lexical resources
- ONLINECrúbadán language data for Cuiba. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project.
oai:crubadan.org:cui
- ONLINEWajume WAMONAE PIJUMEKOPI DIWESI. Kerr, Isabel J. (compiler); Berg, Marie L. (compiler); Forero Bautista, Selso (illustrator). 2018. SIL International.
oai:sil.org:73585
Language descriptions
- The Cuiva language : grammar. Berg, Marie. 1973. Santa Ana, Calif. : Summer Institute of Linguistics.
oai:gial.edu:28250
- Gramática pedagógica del cuiba-wámonae : lengua indígena de la familia lingüística guahiba de los llanos orientales. Kerr, Isabel J. 1995. Santafé de Bogotá, Colombia : Asociación Instituto Lingüístico de Verano.
oai:gial.edu:28253
- ONLINEGlottolog 5.0 Resources for Cuiba. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:glottolog.org:cuib1242
- ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Cuiba. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History.
oai:phoible.org:cuib1242
- ONLINEOther small families and isolates. Aikhenvald, Alexandra Y. and Dixon, R. M. W. 2024. WALS Online.
oai:refdb.wals.info:9
- ONLINEDiscourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador. Longacre, Robert E.; Woods, Frances M. 1977. Dallas: Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cui_ortho-1
- ONLINEManual de Lenguas Indigenas de Venezuela: Cuiba (Jiwi). Machal, Marcelo. 2000. Fundacion Bigott.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cui_phon-1
- ONLINEEl papel central del diálogo en la estructura del discurso del cuiba. Kerr, Isabel J. 1978. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:18792
- ONLINENotas sobre fonología y ortografía cuiba. n.a. 1976. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:18995
- ONLINEEstudios guahibos. Morse, Nancy L. (editor). 1978. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19021
- ONLINEWajume WAMONAE PIJUMEKOPI DIWESI. Kerr, Isabel J. (compiler); Berg, Marie L. (compiler); Forero Bautista, Selso (illustrator). 2018. SIL International.
oai:sil.org:73585
- ONLINEDiscourse grammar: Studies in indigenous languages of Colombia, Panama, and Ecuador, 3. Longacre, Robert E. (editor); Woods, Frances M. (editor). 1977. Summer Institute of Linguistics and the University of Texas at Arlington.
oai:sil.org:8431
- ONLINEThe centrality of dialogue in Cuiva discourse structure. Kerr, Isabel J. 1977. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:8624
- ONLINEWALS Online Resources for Cuiba. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology.
oai:wals.info:cui
- ONLINELAPSyD Online page for Cuiba. Maddieson, Ian. 2018. www.lapsyd.ddl.cnrs.fr.
oai:www.lapsyd.ddl.ish-lyon.cnrs.fr:src10057
Other resources about the language
- ONLINEThe Cuiva Language. Berg, Marie L.; Kerr, Isabel J. 1973. Summer Institute of Linguistics.
oai:refdb.wals.info:4280
- ONLINECuiba (Jiwi). Mosonyi, Esteban Emilio; Mosonyi, Jorge Carlos; Machal, Marcelo. 2000. Manual de lenguas indígenas de Venezuela 1.
oai:refdb.wals.info:5076
- ONLINEComparative Vocabulary: Selected Words in Indigenous Languages of Colombia. Huber, Randall Q.; Reed, Robert B. 1992. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:refdb.wals.info:5391
- ONLINECuiba: a language of Colombia. n.a. 2018. SIL International.
oai:ethnologue.com:cui
- ONLINEThe Cuiva language: Grammar. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1973. Summer Institute of Linguistics.
oai:sil.org:3919
- ONLINEAspectos de la cultura material de grupos étnicos de Colombia 1. n.a. 1973. Ministerio de Gobierno and Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:18783
- ONLINELa clasificación de mamíferos y reptiles por los indígenas guahibo, cuiba, piapoco y yucuna. Kondo, Riena W. 1983. SIL International.
oai:sil.org:18812
- ONLINEGramática pedagógica del cuiba-wámonae. Kerr, Isabel J. 1995. Asociación Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:18901
- ONLINESistemas fonológicos de idiomas colombianos 2. Montes U., Bernando (translator); Arbeláez G., Jorge (translator). 1973. Editorial Townsend.
oai:sil.org:18913
- ONLINECuiba. Berg, Marie L. 1973. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19025
- ONLINEFonemas del cuiba. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1973. SIL International.
oai:sil.org:19095
- Beta nacuirubenãinchi huajumexi, 2. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19478
- Poxonae wámonae jinompa untha. Kerr, Isabel J. (compiler); Berg, Marie L. (compiler). 1995. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19527
- Anturo pejume dihuesi. Kerr, Isabel J. 1971. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:19560
- Tamropata-notarʉcʉpatsi xua waununaewa tsane. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1988. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19566
- Tamropata-notarʉcʉpatsi xua wayorobiwa tsane. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1988. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19572
- Bexa jume tsane. Kerr, Isabel J. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19604
- Dosa pejume dihuesi. Kerr, Isabel J. 1971. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:19606
- Beta yorobinchi wajume diwesi. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 2001. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19627
- Wacoyenein. Kerr, Isabel J. (compiler); Berg, Marie L. (compiler). 1995. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19649
- Wamonae pejume diwesi. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1993. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19655
- Beta yorobinchi wajumetha. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1989. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19669
- Maquibʉ pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19708
- Peʉbihua pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu. 1973. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19767
- Ema pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu. 1973. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19770
- Beta tinaeinchi wajumetha. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1989. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19773
- Jihui pejume dihuesi. Kerr, Isabel J. 1971. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19816
- Jomo yawa icha diwesin. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1994. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19826
- ¡Meje xua peatenewa yabara, popeatenewa cólera-matawun! Wámonae-jumetha. Sistema Nacional para la Prevención y Atención de Desastres de Colombia. 1999. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19830
- Sare pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu (translator). 1973. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19847
- Metsa pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19858
- Wadiwesin. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1994. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19859
- Nãin. Bótara C., Huéinacu. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:19868
- Tinaeinchi wowei jumetha. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1989. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19887
- Yorobinchi wowei jumetha. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1989. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19920
- Para evitar enfermedades y vivir sanos y felices debemos saber algo acerca de la amibiasis. Bótara C., Huéinacu (translator). 1979. Editorial Townsend.
oai:sil.org:19962
- Wayabara-jume-cowuntsiya-exanaewan. Kerr, Isabel J. (compiler); Berg, Marie L. (compiler). 1994. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:19979
- La uncinariasis y la construcción de una letrina. Berg, Marie L. 1979. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:20001
- Jihui jume. Kerr, Isabel J. 1971. Instituto Lingüístico de Verano.
oai:sil.org:20006
- Chena pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu (translator). 1973. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:20008
- Yorobinchi wajumetha. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 2001. Asociación Comunidad Cuiba-wamonae de Colombia.
oai:sil.org:20034
- Tinaeinchi wajumetha. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1989. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:20074
- Yámʉxʉ pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:20113
- Yorobinchi yahua tinãinchi, 1. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:20122
- Jera pijume dihuesi. Bótara C., Huéinacu. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:20127
- Huohuei jume yorobinchi, 3. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1974. Ministerio de Gobierno.
oai:sil.org:20146
- Simón Bolívar pediwesi. Kerr, Isabel J. (translator); Berg, Marie L. (translator). 1990. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:20153
- Yorobinchi wajumetha. Kerr, Isabel J.; Berg, Marie L. 1989. Asociación Comunidad Cuiba-wámonae de Colombia.
oai:sil.org:20186
- ONLINEManual de Lenguas Indigenas de Venezuela: Cuiba (Jiwi). Machal, Marcelo. 2000. Fundacion Bigott.
oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cui_detail-1
Other known names and dialect names: Amaruwa, Amorua, Chiricoa, Chiripo, Cuiba-Wámonae, Cuiva, Hiwi, Maiben, Mariposas, Masiguare, Masiware, Mayayero, Mella, Mochuelo-Casanare-Cuiba, Ptamo, Sicuane, Sicuari, Siripu, Tampiwi, Wupiwi, Yarahuuraxi-Capanapara
Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography
http://www.language-archives.org/language.php/cui
Up-to-date as of: Sat Nov 16 6:44:37 EST 2024