OLAC Logo OLAC resources in and about the Chuj language

ISO 639-3: cac

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Other known names and dialect names: Chapai, Chuh, Chuhe, Chuj de San Mateo Ixtatán, Chuje

Use faceted search to explore resources for Chuj language.

Primary texts

  1. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26270
  2. ONLINEChuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1971. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8489

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Chuj. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:cac
  2. ONLINECrúbadán language data for San Sebastián Coatán Chuj. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:cac-x-cac
  3. ONLINEChuj Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_cac_swadesh-1

Language descriptions

  1. ONLINEGlottolog 5.3 Resources for Chuj. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:chuj1250
  2. ONLINEGramática chuj. Buenrostro, Christina. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:4097
  3. ONLINEThe Chuj Language. Hopkins, Nicholas Arthur. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:4357
  4. ONLINEDiccionario del idioma chuj. Diego, Mateo Felipe. 2026. WALS Online. oai:refdb.wals.info:5292
  5. Alfabeto chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1977. Instituto Indigenista Nacional. oai:sil.org:26310
  6. ONLINEWALS Online Resources for Chuj. n.a. 2026. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:chj
  7. ONLINEWOLD Resources for Chuj. n.a. 2013. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wold.clld.org:95

Other resources about the language

  1. ONLINEChuj: a language of Guatemala. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:cac
  2. ONLINELINGUIST List Resources for Chuj. Damir Cavar, eLinguistics Foundation Board Member (editor); Malgorzata E. Cavar, Director of Linguist List (editor). 2022-05-31. The LINGUIST List (www.linguistlist.org). oai:linguistlist.org:lang_cac
  3. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Mouton. oai:sil.org:694
  4. Languages of Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor). 1966. Mouton. oai:sil.org:1215
  5. Linguistic comparisons [between Mayan languages]. Mayers, Marvin K. 1966. Mouton. oai:sil.org:2764
  6. ONLINEReview of: Languages of Guatemala, Marvin K. Mayers, editor. Bendor-Samuel, John T. 1968. SIL International. oai:sil.org:3796
  7. Values in transition: a study of values in San Sebastián Coatán. Williams, Kenneth L. 1973. SIL International. oai:sil.org:7258
  8. ONLINEAccording to our ancestors: Folk texts from Guatemala and Honduras. Shaw, Mary (editor). 1971. Summer Institute of Linguistics of the University of Oklahoma. oai:sil.org:8598
  9. Según nuestros antepasados: Textos folklóricos de Guatemala y Honduras. Shaw, Mary (editor). 1972. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26211
  10. Chuj. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26217
  11. Lenguas de Guatemala. Mayers, Marvin K. (editor); Vielman, Julio (translator). 1966. Ministerio de Educación. oai:sil.org:26289
  12. ONLINEA chuljub. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26790
  13. ONLINEA qʼuen machit: a tas tzcutj qui cʼanni, qui yaʼilni. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26809
  14. ONLINETzqui cuy qui ba quechtan june tas. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26879
  15. ONLINEA jun a caw wachʼ. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26898
  16. ONLINETzqui yaʼilj qui luʼum a yabxil Antonio Arango. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:26927
  17. Cartillas de San Sebastián Coatán. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1960. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26944
  18. Alfabeto chuj. Williams, Kenneth L. 1962. Dirección General de Cartografía. oai:sil.org:26969
  19. ONLINEGuía para maestros: Cartillas de San Sebastián Coatán. Williams, Barbara; Williams, Kenneth L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:26987
  20. ONLINECaw ʼay snay no aʼay. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27021
  21. ONLINEA jun tacn qʼuiljaj. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27025
  22. ONLINEA jun viruela. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27103
  23. ONLINETzach colwj ʼa chon̈ab. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27107
  24. Sonrisas infantiles campesinas, por Reinaldo Alfaro Palacios. Williams, Kenneth L. (translator). 1970. Ministerio de Educación. oai:sil.org:27148
  25. ONLINEA incaparina. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27159
  26. ONLINEA jaboc cuynbil yic América. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27227
  27. ONLINEA ʼuʼlan̈il. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27233
  28. ONLINEPrimera/Segunda/Tercera cartilla de San Sebastián Coatán. Williams, Kenneth L. 1962. Instituto Lingüístico de Verano. oai:sil.org:27242
  29. ONLINEA sicya. Williams, Kenneth L. (translator). 1969. Unión Panamericana. oai:sil.org:27317

Other known names and dialect names: Chapai, Chuh, Chuhe, Chuj de San Mateo Ixtatán, Chuje

Other search terms: dialect, vernacular, discourse, stories, conversation, dialogue, documentation, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/cac
Up-to-date as of: Sat Jul 18 6:08:25 EDT 2026