OLAC Logo OLAC resources in and about the Amanab language

ISO 639-3: amn

The combined catalog of all OLAC participants contains the following resources that are relevant to this language:

Use faceted search to explore resources for Amanab language.

Lexical resources

  1. ONLINECrúbadán language data for Amanab. Kevin Scannell. 2018. The Crúbadán Project. oai:crubadan.org:amn
  2. ONLINEAmanab Swadesh List. n.a. n.d. The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language. oai:rosettaproject.org:rosettaproject_amn_swadesh-1

Language descriptions

  1. ONLINENamia and Amanab grammar essentials. Roberts, John R; Feldpausch, Tom; Feldpausch, Becky; Minch, Andy; Summer Institute of Linguistics. Papua New Guinea Branch. 1992. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 39. oai:gial.edu:28727
  2. ONLINEGlottolog 5.1 Resources for Amanab. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:glottolog.org:aman1265
  3. ONLINENotebook D10: Selected Research Papers of Don Laycock on Languages in Papua New Guinea: Vanimo, Amanab, Angoram. Don Laycock (compiler); Don Laycock (researcher). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DL2-021
  4. ONLINENotebook D16: Selected Research Papers of Don Laycock on Languages in Papua New Guinea: Kwomtari, Amanab, Yenabi. Don Laycock (compiler). n.d. Pacific And Regional Archive for Digital Sources in Endangered Cultures (PARADISEC). oai:paradisec.org.au:DL2-027
  5. ONLINEPHOIBLE 2.0 phonemic inventories for Amanab. n.a. 2019. Max Planck Institute for the Science of Human History. oai:phoible.org:aman1265
  6. ONLINEAmanab grammar essentials. Minch, Andrew. 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23662
  7. Namia and Amanab grammar essentials. Roberts, John R. (editor). 1992. Summer Institute of Linguistics. oai:sil.org:23700
  8. ONLINEWALS Online Resources for Amanab. n.a. 2024. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology. oai:wals.info:amn

Other resources about the language

  1. ONLINEAmanab Grammar Essentials. Minch, Andy. 1992. Namia and Amanab Grammar Essentials. oai:refdb.wals.info:1103
  2. ONLINEAmanab: a language of Papua New Guinea. n.a. 2018. SIL International. oai:ethnologue.com:amn
  3. Song courses in Amanab. Zandstra, Frans; Zandstra, Karin. 1997. SIL International. oai:sil.org:23366
  4. Report of a writers’ workshop. Zandstra, Frans; Zandstra, Karin. 1997. SIL International. oai:sil.org:23453
  5. Annual evaluation of the Summer Institute of Linguistics Non-Formal Education and Leadership Training Project funded under U.S. AID. Carney, Harriett (compiler); Carney, Morris (compiler). 1985. SIL International. oai:sil.org:61091
  6. Bigel Suwigig Ginofe Anwenafegim - Term 4. n.a. 1994. SIL. oai:sil.org:83290
  7. Bigel Suwigig Ginofe Anwenafegim - Term 3. n.a. 1994. SIL. oai:sil.org:83292
  8. Bigel Suwigig Ginofe Anwenafegim - Term 2. n.a. 1994. SIL. oai:sil.org:83293
  9. Augu Mo Kwaniana. Spaeth, Carole (illustrator). 1993. SIL Press. oai:sil.org:83294
  10. Gaba maaj adiy Manambu. n.a. n.d. SIL. oai:sil.org:83299
  11. Augu Mo Naligni. n.a. 1993. SIL. oai:sil.org:83301
  12. Afa saka kakaluk alag fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88253
  13. Afa saka kakaluk awag fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88254
  14. Afa saka sawug nalig fefe. Lister, Ronah Kiebu. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88282
  15. Afa saka mawang nalig fefe. John, Julie. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88283
  16. Afa saka tata afag fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88284
  17. Afa saka tuwafig fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88286
  18. Afa saka afla fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88287
  19. Afa saka pusi afag fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88288
  20. Afa saka sawag kwanyi fefe. Lister, Ronah Kiebu. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88289
  21. Afa saka malang kwanyi fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88290
  22. Afa saka pusi afag fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88291
  23. Afa saka tuwafig fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88295
  24. Afa saka afla fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88296
  25. Afa saka tata afag fefe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88297
  26. Akegis luwalig. n.a. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:88842
  27. Tata Wasneig. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88843
  28. Tata Wasneig. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88844
  29. Amban Botim Pagaupig. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88845
  30. Amban Botim Pagaupig. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:88846
  31. Amanab Erni Mo. Daniyel, Mauyen; Him, Tim; Kanufo, Tom; Sibian, Abiforau; Uliap, Rasa. 1984. SIL-PNG. oai:sil.org:88847
  32. Amanab Primer 3. Bower, Ruth; Him, Tim; Kawi, Nauwau; Leslie, Judith; Nau, Atui. 1984. SIL-PNG. oai:sil.org:88852
  33. Amanab Buk 2. Bower, Ruth; Him, Tim; Kawi, Nauwau; Leslie, Judith; Mahai, Maikel; Mawei, Tony; Nau, Atui. 1984. SIL-PNG. oai:sil.org:88853
  34. Jisas ehe li fuguf lofug. Amanab Translation Team (translator). 1994. Bible Translation Association, PNG. oai:sil.org:89149
  35. Autunaimo_2. Kwaiki, Seth; Nimai, Samoni; Pomro, Bob; Saiwe, Eki; Wano, James. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89159
  36. Haig Haig Mo 2. Aguan, Manu; Nafanio, Saleki. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89164
  37. Haig Haig Mo 1. Apaniau, Harim; Sembai, David; Wiam, Atiyei; Wiam, Watfi. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89167
  38. Bigelni Mo. Zandstra, Karin (compiler); Apaniau, Harim (illustrator); Sambai, Devit (illustrator). 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89174
  39. Wahig mo. Maiyan, Jeffry; Nafwei, Jacob; Wasamiau, Stanly. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89178
  40. Onigig 2. Michael, Amos; Simai, Jacob; Tapo, Brian; Wanalio, Felix. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89219
  41. Onigig 1. Lap, Helrick; Liva, Nick; Saiwe, Eki. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89220
  42. Anggwafig anggwalning yisim ufwenag. Jois, Name. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89222
  43. Nufuna Mo. Ifian, Haiwi; Lap, Helrick; Maiyan, Jeffry; Nafwei, Jacob; Saiwe, Eki. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89223
  44. Fahigenageg. Liva, Nick; Michael, Amos; Tapo, Brian; Wanalio, Felix. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89229
  45. Auna Gosis Ahfe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89232
  46. Auna Wag Ahfe. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89233
  47. Yiskos Malang. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89235
  48. Atiaho Ne Kana Mia?. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89237
  49. Atiaho ne kana mia. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89238
  50. Suialag mo. Limbiyau, Kaiwan; Mai, Samuel; Nafwei, Jacob; Pumaf, Eron; Wanalio, Felix. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89239
  51. Suialag mo 2. Kanfu, Tom; Wasamiau, Stanly; Yau, Clemen. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89240
  52. Angwafig Na Mo 4. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89278
  53. Angwafig Na Mo 3. Hynum, Yohana (illustrator). 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89279
  54. Angwafig Na Mo 2. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89280
  55. Angwafig Na Mo 1. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89281
  56. Nog yihig. Zandstra, Karin. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89282
  57. Nibig na mo. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89294
  58. Mawo na mo. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89295
  59. Ka Was Yi Ikana. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89296
  60. Mwanafi fatinam asa Suwigim Anwenafe 2. n.a. 1999. SIL-PNG. oai:sil.org:89297
  61. Kaba Kafa. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89298
  62. Kaba Kafa. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89299
  63. Amanab Wokbuk 4. Minch, Andrew (editor); Minch, Audrey (editor); Rempel, Robin (editor). 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89303
  64. Wokbuk na mo 2. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89304
  65. Ka Was Yi Ikana. n.a. 1993. SIL-PNG. oai:sil.org:89305
  66. Bigelni Mo 1. Maiyan, Jeffry; Waine, John; Wiam, Atiyei. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89307
  67. Hwamegna. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89312
  68. Yousis 2. n.a. 1990. SIL-PNG. oai:sil.org:89317
  69. Bigel Suwigig Ginofe Anwenafegim - Term 1. n.a. 1994. SIL-PNG. oai:sil.org:89322

Other resources in the language

  1. ONLINENamia and Amanab grammar essentials. Roberts, John R; Feldpausch, Tom; Feldpausch, Becky; Minch, Andy. 1992. Data papers on Papua New Guinea languages ; v. 39. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:1659653
  2. ONLINEGodna mo Awai mona go. Minch, Andy; Minch, Audrey; Bible Society of Papua New Guinea. 2001. [Port Moresby] : Bible Society, Papua New Guinea. oai:pacific.library.manoa.hawaii.edu:2226696

Other search terms: dialect, vernacular, lexicon, dictionary, vocabulary, wordlist, phrase book, grammar, syntax, morphology, phonology, orthography


http://www.language-archives.org/language.php/amn
Up-to-date as of: Sat Dec 21 6:41:06 EST 2024